〔英国〕 布莱克
爱情永不宜在情人面前搬弄,
永不要对她说出你的心意;
你只看那轻轻吹动着的微风,
它总一声不响,不露形迹。
我就曾对情人吐露我的爱情,
战栗着,哆嗦着,带着恐惧,
我让她完全看透了我的心。
但结果啊! 她很快就把我抛弃!
等她刚刚离开我的眼前,
一声不响,不露形迹,
一个过路人来到她的身边;
她轻叹了一声便随他而去。
(黄雨石 译)
爱,是甜蜜和有诱惑力的。然而,爱有时又是秘密的。布莱克的这首诗,就道出了一个在生活中看起来很平凡,而说起来令人深思的道理。
可以说《爱的秘密》是一首哲理诗,诗行不多,容量很大。它首先阐述了诗人通过观察和切身体会悟出的一个道理,然后又用精炼的语言披露了两个事件。如果说,那个道理是论点,那么,这两个事件就是它的论据,其作用是为了说明要阐述的那个道理。
爱情是永远不能说明的——这就是诗的第一小节告诉人们的道理。也就是“爱的秘密”。看起来多么简单,而实际上,它概括了人们的一种心理:容易到手的东西,很少被人珍惜,越是很难得到的东西,却越有吸引力。爱情也是如此。
很多小说家不是就这个道理做过许多文章吗?普希金笔下的奥涅金,在达吉亚娜没有向他坦露心扉之前,也曾对她怀有好感,而接到了那封情书后,他不是“庄严”地教训了她一番吗?夏洛蒂笔下的罗契斯特,迟迟不向简·爱表达他的爱情,而故意把漂亮的英格拉姆小姐请到府上,并扬言要与这位贵族小姐结婚,让简·爱有一种可望而不可及的感觉,从而激起简·爱的妒嫉之心,所以如此,不正是因为罗契斯特深解这个“爱”的秘密吗?诗歌不允许布莱克做这样的大块文章,他就用简洁的语言,概括了这个“爱”的道理。因此,我们不能不佩服布莱克先生的概括力。
为了证明这个道理,诗人又在后两节中叙述了两个事例:其一是“我”和爱人的分手:其二是爱人与陌路人的结合。
分手的原因很简单,就是因为“我”怀着真诚向爱人倾吐了自己的爱情,这倾吐太彻底,使对方感到爱来得太容易,没有追求的乐趣,所以,这爱轻而易举地就被爱人抛弃。
结合的理由也如此简单,因为陌路人什么也没表露,一切都是待解的迷,而正是这未知的一切,才具有强烈的诱惑力。
诗人像是信手拈来,从生活中选取了这样常见的题材,虽然他没有做任何褒贬的评论,然而,从“我”那“战栗着、哆嗦着”的举动中,从留给读者的对那位女性的未来命运的思考中,从字里行间,我们都悟出诗人的劝告:相爱需要相知,真诚的爱情,必须真诚的对待。因为践踏爱情等于践踏生命——这就是我们从中应该悟出的启示吧,这也是诗人要阐述的真正的“爱的秘密”。