快好知 kuaihz

普希金诗歌《预感》原文及赏析

  预感

  1828

  静静地,那些险恶的阴云

  又一次凝聚在我的头上;

  又一次,嫉妒的命运

  要用那些灾祸,令我畏惧……

  我是否对它一如往昔的轻蔑?

  是否当命运与我为敌,

  我还能用我青春的骄傲

  向它摆出坚强和耐力?

  我已经被狂暴的生活折磨够了,

  只能淡漠地等待着风险:

  也许,这一次我又会得救,

  又会找到暂时避难的港湾……

  然而,我预感到了我们的分离,

  那可怕的但却免不了的一刻,

  我的天使,我要快快地

  最后一次把你的手紧握。

  我那温柔的、娴静的天使啊.

  请轻轻地说一声:“再见”,

  忧伤吧:我愿意任随你仰视

  或者低垂下你那多情的眼,

  它将时刻留在我的心灵里:

  我会把对你的怀念

  取代我心中的那些骄傲、希望以及魄力,

  哦,还有我青年时代的勇敢。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:普希金诗歌《预感》原文及赏析  普希金  普希金词条  赏析  赏析词条  预感  预感词条  原文  原文词条  诗歌  诗歌词条