快好知 kuaihz

普希金诗歌《默认》原文及赏析

  默认

  1826

  我爱你,尽管我自觉羞惭,

  尽管我会发怒,尽管我知道这种爱情

  在你那里是枉然的努力,也许在你的脚前

  我得承认这不幸的愚蠢!

  这爱情不得体,于年龄更不合……

  啊,是时候了,我应该变得

  更加明智,但是凭一切特征

  我看得出这来自我心里相思的病!

  你不在,我就厌烦——我昏昏欲睡,

  面对着你,我就忧郁——我有些为难,

  我想对你说,但是又羞怯:

  “我的天使啊,我是多么爱你!”

  有时候,从客厅里传出来

  你轻盈的脚步和你衣裙的声音,

  或是你少女的天真的话声,

  我即刻丢掉了所有的理性。

  看到你微笑——我感到欢欣,

  你转过身去——我马上苦闷,

  折磨了我一整天之后,你苍白的手

  对我就是最值得的报酬。

  当你坐着,自如地弯着腰身

  在刺绣架上殷勤地做着刺绣,

  你的鬈发披垂,全神贯注——

  啊,默默的,我的心里充满了温柔,

  像个孩子,快乐地欣赏着你的姿态。

  我只想对你诉说我的悲哀,

  我那些可笑的忧心忡忡和嫉妒:

  每当你在时,哪怕天气阴霾,

  也要到遥远的地方去散步;

  你独自一人的落泪,

  还有钢琴演奏的那个小晚会,

  甚至两人在一隅的谈心,

  还有到奥波契加的旅行?……

  阿琳娜!请施舍给我一点点怜悯。

  我甚至不敢向你请求爱情。

  也许,为了我的那些罪愆,

  天使啊,我不配得到你的爱恋,

  请假装一下吧!你的一瞥

  永远可以奇妙地倾诉一切!

  唉,骗一骗我并不很难,

  我是多么乐于被你欺骗!

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:普希金诗歌《默认》原文及赏析  普希金  普希金词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  诗歌  诗歌词条  默认  默认词条