快好知 kuaihz

《史记·屈原贾生列传贾生名谊》原文、翻译及鉴赏

  年十八,以能诵诗属书闻于郡中。吴廷尉为河南守[1],闻其秀才,召置门下,甚幸爱。孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉[2],乃征为廷尉廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。文帝召以为博士。

  是时贾生年二十馀,最为少。每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所欲出[3]。诸生于是乃以为能,不及也。孝文帝说之,超迁[4],一岁中至太中大夫。

  【段意】 介绍贾谊年少才异,被荐为博士后,一年中即破格提拔为太中大夫。

  字数:238

  注释

  [1]吴廷尉为河南守:此指一位姓吴的贤者,在未提拔为廷尉前,曾任河南郡郡守。廷尉:官名,九卿之一,掌刑狱。

  [2]李斯:先事秦王嬴政,任客卿;秦统一天下后位至丞相,后被赵高诬为谋反,腰斩咸阳市中。

  [3]指贾谊答对诏议,说出了人人所想说的意见。

  [4]超迁:破格提拔。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:屈原  屈原词条  史记  史记词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条  原文  原文词条