快好知 kuaihz

《史记·绛侯周勃世家绛侯周勃始为布衣时》原文、翻译及鉴赏

  绛侯周勃始为布衣时,鄙朴人也[1],才能不过凡庸[2]。及从高祖定天下,在将相位,诸吕欲作乱,勃匡国家难,复之乎正。虽伊尹、周公[3],何以加哉[4]!亚夫之用兵,持威重[5],执坚刃[6],穰苴曷有加焉[7]!足己而不学[8],守节不逊[9],终以穷困。悲夫!

  【段意】 作者的论赞。既高度评价周氏父子,把他们比作伊尹、周公和穰苴,又在所谓批评文字中明贬实褒,微言寓讽,并借以自抒怨愤和感慨。

  字数:203

  注释

  [1]鄙朴:粗犷质朴。

  [2]凡庸:普通人。

  [3]伊尹:商初名臣,曾辅佐商汤灭夏桀,汤死后又辅佐太宗。周公:周初贤相,武王弟姬旦,曾佐武王灭商,又佐成王治天下。

  [4]加:超过。

  [5]持威重:指亚夫治军威严,用兵持重。

  [6]执坚刃:比喻身先士卒。

  [7]穰苴(rang ju):春秋齐景公时名将,其事见本书《司马穰苴列传》。

  [8]足己:满足于自己的才智。

  [9]守节不逊:坚守节操而不谦恭逊顺。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:史记  史记词条  布衣  布衣词条  鉴赏  鉴赏词条  世家  世家词条  原文  原文词条