快好知 kuaihz

《史记·管晏列传少时常与鲍叔牙游》原文、翻译及鉴赏

  少时常与鲍叔牙游[2],鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔[3],鲍叔终善遇之[4],不以为言[5]。已而鲍叔事齐公子小白[6],管仲事公子纠[7]。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉[8]。鲍叔遂进管仲[9]。

  管仲既用,任政于齐[10],齐桓公以霸,九合诸侯[11],一匡天下[12],管仲之谋也。

  【段意】 写管仲因多得鲍叔之助而任政于齐,遂佐齐桓公成就霸业。下分三层:一为管仲少时常与鲍叔游,鲍叔知其贤,虽受欺而终善遇之;二为鲍叔所事公子小白立为桓公,而管仲因所事公子纠死而被囚,鲍叔知管仲贤而把他推荐给桓公;三为管仲既用于齐,佐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,皆管仲之谋。

  字数:304

  注释

  [1]颍上:古邑名,位于颍水之南,在今安徽颍上南。

  [2]少时:年轻时。鲍叔牙:即鲍叔。春秋时齐大夫。游:交游。

  [3]欺:占上风,即下文的“分财多自与”。

  [4]终善遇之:始终对管仲很好。

  [5]言:口实。

  [6]齐:春秋齐国,姜姓,在今山东北部,都临淄。详《齐太公世家》。公子小白:即齐桓公(? —前643)。姓姜,名小白,齐襄公弟。前685—前643年在位。

  [7]公子纠:齐襄公弟,桓公兄,与公子小白争夺君位,失败被杀。

  [8]管钟囚焉:谓管钟因公子纠被杀而被囚禁。

  [9]进:荐举。

  [10]任政:执政。

  [11]九合诸侯:九次会集诸侯。

  [12]一匡天下:使天下归正。匡,正。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:史记  史记词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条  原文  原文词条  时常  时常词条