而奉阳君已死,即因说赵肃侯曰:“天下卿相人臣及布衣之士,皆高贤君之行义,皆愿奉教陈忠于前之日久矣[1]。虽然,奉阳妒而君不任事[2],是以宾客游士莫敢自尽于前者。今奉阳君捐馆舍[3],君乃今复与士民相亲也,臣故敢进其愚虑。
“窃为君计者,莫若安民无事,且无庸有事于民也[4]。安民之本,在于择交,择交而得则民安,择交而不得则民终身不安。请言外患:齐、秦为两敌而民不得安,倚秦攻齐而民不得安,倚齐攻秦而民不得安。故夫谋人之主,伐人之国,常苦出辞断绝人之交也[5],愿君慎勿出于口。请别白黑,所以异阴阳而已矣[6]。君诚能听臣,燕必致旃裘狗马之地[7],齐必致鱼盐之海,楚必致橘柚之园,韩、魏、中山皆可使致汤沐之奉[8],而贵戚父兄皆可以受封侯。夫割地包利,五伯之所以覆军禽将而求也;封侯贵戚,汤、武之所以放弑而争也。今君高拱而两有之[9],此臣之所以为君愿也。
“今大王与秦[10],则秦必弱韩、魏;与齐,则齐必弱楚、魏。魏弱则割河外[11],韩弱则效宜阳[12]。宜阳效则上郡绝[13],河外割则道不通,楚弱则无援[14]。此三策者,不可不孰计也[15]。
“夫秦下轵道[16],则南阳危[17];劫韩包周[18],则赵氏自操兵[19];据卫取卷[20],则齐必入朝秦。秦欲已得乎山东,则必举兵而向赵矣。秦甲渡河逾漳,据番吾,则兵必战于邯郸之下矣。此臣之所为君患也。
“当今之时,山东之建国莫强于赵[21]。赵地方二千馀里,带甲数十万,车千乘,骑万匹,粟支数年。西有常山,南有河漳,东有清河,北有燕国。燕固弱国,不足畏也。秦之所害于天下者莫如赵[22],然而秦不敢举兵伐赵者,何也?畏韩、魏之议其后也[23]。然则韩、魏,赵之南蔽也。秦之攻韩、魏也,无有名山大川之限,稍蚕食之,傅国都而止[24]。韩、魏不能支秦,必入臣于秦。秦无韩、魏之规,则祸必中于赵矣。此臣之所为患也。
“臣闻尧无三夫之分[25],舜无咫尺之地,以有天下;禹无百人之聚,以王诸侯;汤、武之士不过三千,车不过三百乘,卒不过三万,立为天子:诚得其道也。是故明主外料其敌之强弱,内度其士卒贤不肖,不待两军相当而胜败存亡之机固已形于胸中矣[26],岂揜于众人之言[27],而以冥冥决事哉[28]!
“臣窃以天下之地图案之[29],诸侯之地五倍于秦,料度诸侯之卒十倍于秦。六国为一,并力西乡而攻秦,秦必破矣。今西面而事之,见臣于秦[30]。夫破人之与破于人也[31],臣人之与臣于人也,岂可同日而论哉!
“夫衡人者[32],皆欲割诸侯之地以予秦。秦成,则高台榭,美宫室,听竽瑟之音,前有楼阙轩辕[33],后有长姣美人,国被秦患而不与其忧。是故夫衡人日夜务以秦权恐愒诸侯以求割地[34],故愿大王孰计之也。
“臣闻明主绝疑去谗[35],屏流言之迹,塞朋党之门,故尊主广地强兵之计臣得陈忠于前矣。故窃为大王计,莫如一韩[36]、魏、齐、楚、燕、赵以从亲[37],以畔秦[38]。令天下之将相会于洹水之上,通质,刳白马而盟[39],要约曰[40]:‘秦攻楚,齐、魏各出锐师以佐之,韩绝其粮道,赵涉河漳,燕守常山之北。秦攻韩、魏,则楚绝其后,齐出锐师而佐之,赵涉河漳,燕守云中。秦攻齐,则楚绝其后,韩守城皋,魏塞其道,赵涉河漳、博关,燕出锐师以佐之。秦攻燕,则赵守常山,楚军武关,齐涉勃海,韩、魏皆出锐师以佐之。秦攻赵,则韩军宜阳,楚军武关,魏军河外,齐涉清河,燕出锐师以佐之。诸侯有不如约者,以五国之兵共伐之。’六国从亲以宾秦[41],则秦甲必不敢出于函谷以害山东矣。如此,则霸王之业成矣。”
赵王曰:“寡人年少,立国日浅,未尝得闻社稷之长计也。今上客有意存天下,安诸侯,寡人敬以国从。”乃饰车百乘,黄金千镒,白璧百双,锦绣千纯[42],以约诸侯。
【段意】 详细记录游说赵肃侯的言辞。赵为合纵长,是合纵政策的中心国,故记录最详。先指出立国的根本在安民,以此作为合纵政策的根本出发点。再指出不与韩、魏、齐合纵的危害:有可能被秦各个击破。再指出合纵的好处:六国为一,力量强大,足以拒秦。最后列出具体措施,如何互援互救。经过逐层分折,赵王顺理欣然同意合纵。
字数:1727
注释
[1]奉教:听从教诲。
[2]君不任事:无法担负起国事。
[3]捐馆舍:死的婉称。
[4]无庸:无须、无用。
[5]常苦出句:大意是说,常令人难以开口,难以断然与人绝交。
[6]请别二句:大意是说,请让我分析一下得失利害,就让它如同阴阳相异那样明显。黑白:在这里指择交的利害差别。
[7]旃(zhan)裘狗马之地:盛产毡子、皮毛、狗马牲畜的地方。旃:同“毡”。
[8]汤沐之奉:诸侯入京朝见天子时,天子赐给他一小块供斋戒沐浴的领地,称“汤沐邑”。这里指最宝贵的财物土地。
[9]高拱:高坐拱手,坐享其成。
[10]与秦:与秦盟好。
[11]河外:泛指今河南省黄河以南一带。
[13]上郡:在今陕西北部。
[14]无援:指赵国将无援。
[15]孰计:深思熟虑。孰:同“熟”。
[16]轵道:韩地,在今河南省洛阳北。。
[17]南阳:韩地,在今河南洛阳黄河以北。
[18]周:周天子当时仅辖洛阳附近地区。
[19]自操兵:兵临城下后只有自己投入战争。
[20]卫:在今河南省濮阳。卷:在今河南新乡以南。
[21]山东:指崤山以东。包括韩、魏、赵、齐等。
[22]害:惧怕。
[23]议:贪图、算计。
[24]傅:同“缚”,占领。
[25]无三夫之分:指没有任何部属。
[26]相当:对阵。
[27]揜于:被……遮蔽。揜:同“掩”。
[28]冥冥:昏昧糊涂。
[29]案:考察。
[30]见臣于秦:作秦国的属臣。
[31]破人:指攻破别人。破于人:指被别人攻破。
[32]衡人者:指主张实行连衡政治的人。亦即主张与秦作横向联盟的人。衡:同“横”。
[33]轩辕:高大华美的车。
[34]恐愒(hè):恐吓、威胁。
[35]决疑去谗:决断疑难问题,摈去谗言诽谤。
[36]一:把……联合为一。
[37]从亲:实行合纵相亲。
[38]畔:反对。
[39]刳(ku):宰杀。
[40]要约:订立盟约。
[41]宾:同“摈”,反对。
[42]纯:亦称“端”。合二丈或一丈八尺。