“寡人欲容车通三川[2],以窥周室[3],而寡人死不朽矣。”甘茂曰:“请之魏,约以伐韩,而令向寿辅行[4]。”甘茂至,谓向寿曰:“子归,言之于王曰‘魏听臣矣,然愿王勿伐’。事成,尽以为子功。”向寿归,以告王,王迎甘茂于息壤[5]。甘茂至,王问其故。对曰:“宜阳[6],大县也,上党、南阳积之久矣[7]。名曰县,其实郡也。今王倍数险,行千里攻之,难。昔曾参之处费[8],鲁人有与曾参同姓名者杀人[9],人告其母曰 ‘曾参杀人’,其母织自若也[10]。顷之[11],一人又告之曰‘曾参杀人’,其母尚织自若也。顷又一人告之曰‘曾参杀人’,其母投杼下机[12],逾墙而走[13]。夫以曾参之贤与其母信之也,三人疑之[14],其母惧焉。今臣之贤不若曾参,王之信臣又不如曾参之母信曾参也[15],疑臣者非特三人[16],臣恐大王之投杼也。始张仪西并巴蜀之地,北开西河之外,南取上庸[17],天下不以多张子而以贤先王[18]。魏文侯令乐羊将而攻中山[19],三年而拔之。乐羊返而论功,文侯示之谤书一箧[20]。乐羊再拜稽首曰[21]:‘此非臣之功也,主君之力也。’今臣,羁旅之臣也[22]。樗里子、公孙奭二人者挟韩而议之[23],王必听之,是王欺魏王而臣受公仲侈之怨也[24]。”王曰:“寡人不听也,请与子盟。”卒使丞相甘茂将兵伐宜阳。五月而不拔,樗里子、公孙奭果争之。武王召甘茂,欲罢兵。甘茂曰:“息壤在彼[25]。”王曰:“有之。”因大悉起兵,使甘茂击之。斩首六万,遂拔宜阳。韩襄王使公仲侈入谢,与秦平[26]。
【段意】 写秦武王让甘茂伐韩,甘茂担心武王任用不专,难见成效,遂举曾母三闻“曾子杀人”事和魏文侯信任乐羊的例子,坚定武王信心,终于攻克宜阳。
字数:737
注释
[1]武王三年:公元前308年。
[2]三川:郡名,因其辖境内有黄河、洛水、伊水得名。
[3]窥周室:指观看东周都城。窥,观看。周室,指东周都城洛邑。
[4]向寿:人名,秦国将领。
[5]息壤:秦城邑名,所在地今无考。
[7]上党:郡名,韩地,治所在壶关(今山西长治北)。南阳,地区名,相当于今河南西南一带,当时分属楚和韩。
[8]曾参:字子舆,春秋时鲁南武城人,孔子的弟子。费(bi):地名,在今山东费县西北。
[9]鲁人句:意为鲁国有一个与曾参同姓同名的人杀了人。
[10]自若:意为自如,形容遇事镇定不慌。
[11]顷之:一会儿。
[12]投杼:扔下织具。杼(zhu):织布机的梭子。
[13]逾墙而走:越过墙跑了。逾(yu):越过,超越。
[14]疑之:使之怀疑。
[15]信:信任。
[16]非特:非但,不只。
[17]上庸:古县名,属楚地,治所在今湖北竹山西南。
[18]多:赞许。
[19]魏文侯:三家分晋后魏的第一位国君,名斯。中山:国名,在今河北正定东北。乐羊:战国时魏国名将。
[20]箧(qie):小箱子。
[21]稽首:古代的一种跪拜礼。
[22]羁旅:指寄居作客。
[23]公孙奭(shi):秦国将领。
[24]公仲侈:韩公子,为韩襄王大臣。
[25]息壤在彼:意为息壤的盟誓还在那里。因甘茂先与武王在息壤有盟约,故云。后世遂以息壤为信誓盟约之言。
[26]平:讲和。