快好知 kuaihz

诗经《殷武》原文、翻译及赏析

  挞彼殷武,殷王武丁神勇英武,

  奋伐荆楚。是他兴师讨伐荆楚。

  罙入其阻,王师深入敌方险阻,

  裒荆之旅。众多楚兵全被俘虏。

  有截其所,扫荡荆楚统治领土,

  汤孙之绪。成汤子孙功业建树。

  维女荆楚,你这偏僻之地荆楚,

  居国南鄉。长久居住中国南方。

  昔有成汤,从前成汤建立殷商,

  自彼氐羌,那些远方民族氐羌,

  莫敢不来享,没人胆敢不来献享,

  莫敢不来王,没人胆敢不来朝王。

  曰商是常。殷王实为天下之长。

  天命多辟,上帝命令诸侯注意,

  设都于禹之绩。建都大禹治水之地。

  岁事来辟,每年按时来朝来祭,

  勿予祸適,不受责备不受鄙夷,

  稼穑匪解。好好去把农业管理。

  天命降监,上帝命令殷王监视,

  下民有严。下方人民恭谨从事。

  不僭不滥,赏不越级罚不滥施,

  不敢怠遑。人人不敢怠慢度日。

  命于下国,君王命令下达诸侯,

  封建厥福。四方封国有福享受。

  商邑翼翼,殷商都城富丽堂皇,

  四方之极。它是天下四方榜样。

  赫赫厥声,武丁有着赫赫声名,

  濯濯厥灵。他的威灵光辉鲜明。

  寿考且宁,既享长寿又得康宁,

  以保我后生。是他保佑我们后人。

  陟彼景山,登上那座景山山巅,

  松柏丸丸。松树柏树挺拔参天。

  是断是迁,把它砍断把它远搬,

  方斲是虔。削枝刨皮加工完善。

  松桷有梴,长长松木制成方椽,

  旅楹有闲,楹柱排列粗壮溜圆,

  寝成孔安。寝庙落成神灵安恬。

  《殷武》一诗,是《商颂》的最后一篇,也是《诗经》三百零五篇的最后一篇,《毛诗序》所作题解为“祀高宗也”,谓其为商人祭祀歌颂殷高宗武丁之诗。但魏源本三家诗之说,云:“春秋僖四年,公会齐侯、宋公伐楚,此诗与《鲁颂》‘荆舒是惩’,皆侈召陵攘楚之伐,同时同事同词,故宋襄公作颂以美其父(桓公)。”(《诗古微》)王先谦《诗三家义集疏》以为“魏说为此诗定论,毛序之伪,不足辨也”。然吴闿生《诗义会通》云:“考《商颂》五篇,皆盛德之事,非宋之所宜有,且其诗有‘邦畿千里,惟民所止,命于下国,封建厥福’等语,此复非诸侯之事,是序说无可疑者。”方玉润《诗经原始》也指出:“或疑商时无楚……殊不知《禹贡》荆及衡阳为荆州,楚即南荆也。……又况《易》称‘高宗伐鬼方,三年克之’,与此诗‘罙入其阻’者合。鬼方……楚属国也。”其辨甚核,当从之。

  殷高宗作为成汤之后的一代中兴之主,《史记·殷本纪》载有他的业绩:“帝武丁即位,思复兴殷,而未得其佐。三年不言,政事决定于冢宰,以观国风。武丁夜梦得圣人,名曰说。以梦所见视群臣百吏,皆非也。于是迺(乃)使百工营求之野,得说于傅险(亦作傅岩)中。是时说为胥靡,筑于傅险。见于武丁武丁曰:‘是也。’得而与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。故遂以傅险姓之,号曰傅说。帝武丁祭成汤,明日,有飞雉登鼎耳而呴,武丁惧。祖己曰:‘王勿忧,先修政事。’武丁修政行德,天下咸驩(欢),殷道复兴。”

  这首《殷武》诗的主旨,就在于通过高宗寝庙落成举行的祭典,极力颂扬殷高宗继承成汤的事业所建树的中兴业绩。

  全诗共六章,一、四、五章章六句,二、六章章七句,三章章五句。前五章写殷高宗武丁中兴之事,最后一章写高宗寝庙落成的情景。

  这首诗歌在艺术表现上的突出特色,是各章都有它描写的侧重点。第一章言武丁伐楚之功。“挞彼殷武,奋伐荆楚”二句,表现了武丁对楚用兵的勇猛神速。“罙(深)入其阻,裒荆之旅”,写出武丁的军队是在突破险阻中取得节节胜利。“有截其所,汤孙之绪”,特别点明武丁之所以能征服荆楚之地,那是因为他是成汤的后世子孙,理应有所作为。第二章写武丁对荆楚的训诫。“维女(汝)荆楚,居国南鄉(向)”二句,从荆楚所处的地理位置,指出它理应俯首听命。“昔有成汤,自彼氐羌,莫敢不来享,莫敢不来王,曰商是常。”这是以成汤征服氐、羌的先例来告诫荆楚归服,可谓是“刚柔并举”。第三章只有五句,可能有脱文,是写四方诸侯来朝。说殷武丁秉承“天命”统治诸侯,因之诸侯入国朝见天子、在封地勤治农事,都是他们应尽的职守。第四章,进一步申述武丁是受“天命”的中兴之主,人民百姓只能安分守己,按商朝的政令行动。第五章,写商朝的国都西亳地处中心地带的盛况,这里曾是中兴之主殷武丁运筹帷幄、决胜千里的地方,故特别用“商邑翼翼,四方之极”两句诗来渲染它,而武丁在位长达五十九年,说他“赫赫厥声,濯濯厥灵”,并不过分。末章描写修建高宗寝庙的情景,用“陟彼景山,松柏丸丸”两句诗作比兴,不但形象生动,而且有象征意义,象征殷武丁的中兴业绩垂之不朽。

  这首诗在用韵上也有其特色。第一章句句用韵,“武”、“楚”、“阻”、“旅”、“所”、“绪”同叶鱼部韵;第二章除“维女荆楚”一句不用韵,其余句句用韵,“鄉”、“汤”、“羌”、“享”、“王”、“常”同叶阳部韵;第三章句句用韵,“辟”、“绩”、“辟”、“適(谪)”、“解(懈)”是锡支通韵;第四章句句用韵,前后换韵,“监”、“严”、“滥”、“遑”是谈阳合韵,“国”、“福”叶职部韵;第五章句句用韵,前后换韵,“翼”、“极”叶职部韵,“声”、“灵”、“宁”、“生”叶耕部韵;最后一章句句用韵,“山”、“丸”、“迁”、“虔”、“梴”、“闲”、“安”叶元部韵。由于末章用元韵一韵到底,颇能渲染出宗庙落成的喜庆气氛。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《殷武》原文、翻译及赏析  诗经  诗经词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
有感

 每周经典管理书籍第3期

 1、《新财富频道》  包括:分销渠道决策、股市明星风采录、股市赢家战略、管理沟通艺术、管理者的语言艺术、管理者人际关系谋略、冠军推销手册、国际市场营销指南、经...(展开)