快好知 kuaihz

诗经《瓠叶》原文、翻译和注释

  瓠叶兔肉,宾主宴饮,礼节周到,乐在其中。

  幡幡瓠叶,(一) 瓠叶儿,嫩又肥,

  采之亨之。采它呀,煮它呀。

  君子有酒,那个人儿有了酒,

  酌言尝之。(二) 斟一杯自己先尝喽。

  有兔斯首,(三) 兔子呀这一头,

  炮之燔之。(四) 爆它呀,烧它呀。

  君子有酒,那个人儿有了酒,

  酌言献之。(五) 斟一杯献给客人喽。

  有兔斯首,兔子呀这一头,

  燔之炙之。(六) 烧它呀,烤它呀。

  君子有酒,那个人儿有了酒,

  酌言酢之。(七) 斟一杯回敬主人喽。

  有兔斯首,兔子呀这一头,

  燔之炮之。烧它呀,爆它呀。

  君子有酒,那个人儿有了酒,

  酌言酬之。(八) 斟一杯再劝客人喽。

  注 释

  (一)陈奂:“《巷伯》,《传》:‘幡幡,犹翩翩也。’幡幡,正偏反,少嫩之时。”

  (二)陈奂:“尝者,主人未献于宾,先自尝也。”

  (三)林伯桐:“盖兔当以首计。斯首者,犹言此一头耳。”

  (四)吴闿生:“炮者,裹烧之。燔者,加之于火上也。”

  (五)马瑞辰:“按古者合献、酢、酬为一献之礼。昭元年《左传》‘赵孟赋《瓠叶》,穆叔曰:赵孟欲一献。’……言为语助辞。”

  严粲:“苏氏曰:‘献,主人酌宾也。’”

  (六)吴闿生:“炕火曰炙。炕,举也。以物贯之而举于火上以炙之。”

  (七)毛亨:“酢,报也。”

  郑玄:“报者,宾既卒爵,洗而酌主人也。”

  (八)毛亨:“酬,道饮也。”

  郑玄:“主人既卒酢爵,又酌自饮。卒爵,复酌进宾,犹今俗之劝酒。”

  注 音

  幡fan番 瓠hu胡 亨peng烹 燔fan凡 酢zuo祚酬chou稠

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《瓠叶》原文、翻译和注释  诗经  诗经词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条