快好知 kuaihz

诗经《硕鼠》原文、翻译和注释

  对贪残统治者的弃绝,发誓要另找出路。

  

硕鼠硕鼠,(一)

无食我黍。

三岁贯女,(二)

莫我肯顾。

逝将去女,

适彼乐土。

乐土乐土,

爰得我所。 田鼠,田鼠,

别再吃我的黍。

三年啦,伺候你,

我的生活谁照顾。

发个誓呀离开你,

搬到那边的乐土。

乐土呀乐土,

那儿有住处。

硕鼠硕鼠,

无食我麦。

三岁贯女,

莫我肯德。

逝将去女,

适彼乐国。

乐国乐国,

爰得我直。(三) 田鼠,田鼠,

别再吃我的麦。

三年啦,伺候你,

我的好处谁肯说。

发个誓呀离开你,

搬到那边的乐国。

乐国呀乐国,

那儿可依托。

硕鼠硕鼠,

无食我苗。 田鼠,田鼠,

别再吃我的苗。

 

  

三岁贯女,

莫我肯劳。

逝将去女,

适彼乐郊。

乐郊乐郊,

谁之永号!(四) 三年啦,伺候你,

我的辛苦谁慰劳。

发个誓呀离开你,

搬到那边的乐郊。

乐郊呀乐郊,

谁还老呼号!

 

  注 释

  (一)陈奂:“硕鼠,《尔雅》作鼫鼠。……是硕、鼫,同也。……硕鼠,当即田鼠矣。”

  (二)毛亨:“贯,事也。”

  (三)王引之:“直,当读为职,职亦所也。”

  (四)马瑞辰:“永号,犹咏叹也。……谁之永号,犹云:谁其永号。”

  注 音

  贯guan惯 女ru汝

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《硕鼠》原文、翻译和注释  硕鼠  硕鼠词条  诗经  诗经词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条