快好知 kuaihz

《伶玄·赵飞燕外传》主要内容简介及赏析

  秦汉·伶玄·赵飞燕外传

  亦题《赵后传》、《飞燕外传》。西汉传奇小说。旧题伶元 (玄)撰。《郡斋读书志》、《四库全书总目》子部小说家类著录,一卷。有《顾氏文房小说》本、《说郛》本、《汉魏丛书》本、《增订汉魏丛书》本、《龙威秘书》本、《鲍红叶丛书》本、《无一是斋丛钞》本、《汉魏小说采珍》本;又吴曾祺编《旧小说》、李格非等主编《文言小说》皆录入。据本篇《自序》谓,伶玄其妾樊通德,为樊嫕弟子不周之子,“颇能言赵飞燕姊弟故事”,伶玄“闲居命言,厌厌不倦”,于是撰、《赵后别传》。作品叙述: 赵飞燕姊妹,是江都王孙女姑苏主的私生女,双胞胎,飞燕原名宜主,妹原名合德; 其生父是江都王协律舍人冯万金,而姊妹俩皆冒姓赵 (姑苏主嫁赵曼)。宜主幼聪悟,长而纤便轻细,举止翩然,人称“飞燕”。合德肤细润滑,出浴不濡,善音辞,轻缓可听。二人皆绝色佳人。冯万金死,飞燕姊妹流落长安。二人常于东家“窃效歌舞,积思精切”。飞燕曾私通邻人羽林射鸟者。后来飞燕入宫,受成帝宠幸,号赵皇后。宫人樊嫕向成帝进言飞燕妹貌美性醇,成帝令召合德进宫,乃幸合德。飞燕虐妒其妹,成帝用樊嫕计,为飞燕别开“远条馆”。成帝尤幸合德,号为赵婕妤。飞燕在远条馆,多私通侍郎宫奴。婕妤常在成帝处翊护其姊,故凡白赵皇后奸情者,成帝辄杀之。婕好益贵幸,号昭仪,成帝为之造少嫔馆。赵皇后体弱病重,辄不自饮食。后来成帝因服春药过量,夜幸昭仪,至明驾崩。宫人白以太后,太后使人查办昭仪,昭仪气愤至极,乃拊膺呕血而死。小说通过对赵飞燕姊妹同事汉成帝故事的描写,形象地暴露了封建帝王的淫侈生活及丑恶的本质。然作品中宣扬“女人祸水”论,把西汉衰败之罪归咎于赵飞燕姊妹,自是作者的历史局限。作品文笔“颇浑朴”(胡应麟语),描写曲折细致,人物形象丰满生动。如写汉成帝的荒淫无耻: 他初幸赵飞燕,竟无耻地告诉宫人夕抱赵飞燕情状; 后又初幸赵合德,竟又对宫人谓合德为“温柔乡”,还说什么“不能效武皇帝求白云乡也”; 更为甚者,买通侍儿,常私觇赵昭仪 (合德)沐浴;最后服 “眘 (shèn)卹胶” (春药) 精尽而暴崩。又如写赵飞燕的淫乱: 未入宫前就与人私通; 入宫受宠,还常背着成帝,“通侍郎宫奴多子者”; 后来“益思放荡,使人博求术士,求匪安却老之方”; 又常“通宫奴燕赤凤者”(其妹亦与之私通);最后,因“骄逸,体微病,辄不自饮食”。当然,小说在细腻的描写中,有不少淫秽之笔,实不足取。作为早期的传奇小说,《飞燕外传》在小说史上有着重要地位。《四库全书总目》说:“此书记飞燕姊妹始末,实传记之类,然纯为小说家言。”胡应麟《少室山房笔丛》说: “《飞燕》,传奇之首也。”(《九流绪论下》)本篇小说开了私生活题材描写的先河,对后世言情小说有较大影响。范宁云:“李义山《可叹》诗: ‘梁家宅里秦宫人,赵后楼中赤凤来。’赤凤见《飞燕外传》。”可知本篇唐时已为世人熟知故事。篇中 “赵后、樊嫕无所终,疑 (伶) 玄之阙文也”(《顾氏文房小说》)。宋代秦醇有《赵飞燕别传》,增衍出赵飞燕在汉成帝暴崩后废为庶人而自缢身亡,昭仪亡后化为大鼋等情节。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:飞燕  飞燕词条  赏析  赏析词条  外传  外传词条  内容简介  内容简介词条  主要  主要词条