快好知 kuaihz

山海经《大荒南经》原文、翻译及赏析

  南海之外,赤水之西,流沙之东,有兽,左右有首,名曰䟣踢①。有三青兽相并,名曰双双②。有阿山者。

  南海之中,有氾天之山,赤水穷焉③。赤水之东,有苍梧之野,舜与叔均之所葬也④。爰有文贝、离俞⑤、��久、鹰、贾⑥、委维⑦、熊、罴、象、虎、豹、狼、视肉。

  有荥山,荥水出焉。黑水之南,有玄蛇食麈⑧。有巫山⑨者,西有黄鸟⑩,帝药、八斋⑪。黄鸟于巫山,司此玄蛇⑫。

  大荒之中,有不庭之山⑬,荣水穷焉。有人三身,帝俊妻娥皇⑭,生此三身之国⑮,姚姓,黍食,使四鸟。有渊四方⑯,四隅皆达,北属黑水,南属大荒;北旁名曰少和之渊,南旁名曰从渊,舜之所浴也⑰。

  又有成山,甘水穷焉。有季禺之国⑱,颛顼之子,食黍。有羽民之国⑲,其民皆生毛羽。有卵民之国,其民皆生卵。

  〔注释〕 ① 䟣(chù)踢: 兽足迹。䟣踢类似并封。 ② 双双: 类似比翼鸟。三青兽相并。 ③ 赤水穷焉:“穷”字是指河流流经于此或人工渠道引流于此的意思。此处赤水,袁珂认为即《西山经》昆仑丘“赤水出焉,而东南流注于氾天之水”,如其不谬,那么此节内容则不应属于《大荒南经》,而应属于《大荒西经》。 ④ 舜与叔均之所葬也: 叔均疑原本作“菽均”,意思是“均匀地播种菽类作物”,显然这是农业技术发展过程中的一个重要环节。 ⑤ 离俞: 离朱,墓前雕塑的神鸟。 ⑥ 贾: 乌鸦,或谓鹰。 ⑦ 委维: 称委蛇、延维,形貌为人面两头蛇。 ⑧ 玄蛇食麈: 麈,鹿类,玄蛇食麈与巴蛇食象类似,表明古代我国南方多食肉类大蛇。 ⑨ 巫山: 古代凡是巫师举办巫术活动之山,均可称为巫山或灵山,由于各地各族都有巫师,因此其地不一定均指一处。 ⑩ 黄鸟: 袁珂注:“古黄、皇通用无别,黄鸟即皇鸟,盖凤皇属之鸟也。《周书·王会篇》云:‘方扬以皇鸟。’《尔雅·释鸟》云:‘皇,黄鸟。’即此是也。” ⑪ 帝药、八斋: 从字面来说,“帝药”既可理解为“名字为‘药’的帝”,也可如郭璞所说“天帝神仙药在此也”。斋,指祭祀或举行典礼仪式前,当事人清心洁身以示庄敬虔诚,据此“八斋”当指巫师在采集、配制帝药时所举行的一整套巫术宗教活动或仪式。 ⑫ 司此玄蛇: 袁珂注:“或谓黄鸟司察此‘食麈’之贪婪玄蛇,防其窃食天帝神药也。” ⑬ 不庭之山: 不,通丕,大也。庭,建筑物,院子;直。不庭山既可指大而直立之山,亦可指人造的大型建筑物。 ⑭ 帝俊妻娥皇: 帝俊即帝舜,娥皇即帝舜之二妃娥皇、女英。 ⑮ 三身之国: 《海外西经》三身国“在夏后启北,一首而三身”,尚未言其身世。 ⑯ 有渊四方: 经文“有渊四方”疑当作“有台四方”。其四个方向均有台阶可登,而此台之名即不庭。 ⑰ 舜之所浴也: 即帝俊之所浴,郭璞注:“言舜尝在此澡浴也。” ⑱ 季禺之国: 疑原作“系羽国”。 ⑲ 羽民之国: 以生产羽毛制品为生的部落。

  大荒之中,有不姜之山,黑水穷焉。又有贾山,汔水①出焉。又有言山。又有登备之山②。有恝恝之山③。又有蒲山,澧水出焉。又有隗④山,其西有丹,其东有玉。又南有山⑤,漂水出焉。有尾山。有翠山。有盈民之国⑥,於姓,黍食。

  又有人方食木叶。有不死之国⑦,阿姓⑧,甘木是食⑨。

  大荒之中,有山名曰去痓⑩。南极果,北不成,去痓果。

  南海渚中,有神,人面,珥两青蛇,践两赤蛇,曰不廷胡余⑪。

  有神名曰因因乎⑫,南方曰因乎,夸风曰乎民,处南极以出入风。

  有襄山。又有重阴之山。有人食兽,曰季釐⑬。帝俊生季釐,故曰季釐之国。有缗渊⑭,少昊生倍伐,倍伐降处缗渊。有水四方⑮,名曰俊坛。

  有臷民之国⑯。帝舜生无淫⑰,降臷处,是谓巫臷民⑱。巫臷民朌姓⑲,食谷。不绩不经,服也;不稼不穑,食也。爰有歌舞之鸟,鸾鸟自歌,凤鸟自舞。爰有百兽,相群爰处。百谷所聚。

  大荒之中,有山名曰融天,海水南入焉。有人曰凿齿⑳,羿杀之。

  〔注释〕 ① 汔水: 其本字即汽,汔有接近的意思。 ② 登备之山: 郭璞认为即《海外西经》登葆山。 ③ 恝恝(qì)之山: 恝,不经心、无动于衷。以其为山名,或有所指。 ④ 隗(wěi): 高峻的样子。 ⑤ 又南有山: 疑应作“又有南山”。 ⑥ 盈民之国: 盈有丰满、圆满之义,或许该国以体型丰满为美、为贵。 ⑦ 不死之国: 已见于《海外南经》不死民。 ⑧ 阿(ē)姓: 以阿为姓。 ⑨ 甘木是食: 郭璞注:“甘木即不死树,食之不老。” ⑩ 去痓: 痓音赤(chì),又音厕(cè),风疾。去痓山当是巫师给病人治疗风疾的场所。 ⑪ 不廷胡余: 此处不廷胡余的形貌与禺京、禺䝞几乎如出一辙,以此推知不廷胡余当是南海之神,而其名则可能出自当地少数民族的语言译音。 ⑫ 因因乎: 为南方之神兼南风之神,系《大荒四经》所记四方神之一。 ⑬ 季釐(lí): 郝懿行认为此处季釐即八元之一的季狸,《左传·文公十八年》曰:“高辛氏(帝喾)有才子八人: 伯奋、仲堪、叔献、季仲,伯虎、仲熊、叔豹、季狸,忠肃共懿,宣慈惠和,天下之民谓之八元。”袁珂认为帝喾即帝俊,亦即帝舜。 ⑭ 缗(mín): 钓鱼用的线绳,琴弦用丝,穿钱的绳子。“倍伐降处缗渊”,意即倍伐迁徙到缗渊。 ⑮ 有水四方: 郭璞注:“水状似土坛,因名舜坛也。”其实,“有水四方”乃“有台四方”或“有丘四方”之讹。 ⑯ 臷民之国: 臷,通耋,年老貌。 ⑰ 无淫: 不要有连日霖雨。 ⑱ 巫臷民: 经文“巫臷”之名与其行为方式不符,疑当作“无臷”,意为年青不老。 ⑲ 朌: 音焚(fén),头大貌;又音斑(bān),颁赐;亦通盼。 ⑳ 凿齿: 《海外南经》羿杀凿齿之地在北方昆仑,此处凿齿民或系凿齿族南迁之后裔。

  有蜮山者,有蜮民之国①,桑姓,食黍,射蜮是食。有人方扜弓射黄蛇②,名曰蜮人。

  有宋山者,有赤蛇,名曰育蛇③。有木生山上,名曰枫木④。枫木,蚩尤所弃其桎梏⑤,是为枫木。

  有人方齿虎尾,名曰祖状之尸⑥。

  有小人,名曰焦侥之国⑦,几姓,嘉谷是食。

  大荒之中,有山名朽涂之山⑧,青水穷焉。

  有云雨之山,有木名曰栾⑨。禹攻云雨⑩,有赤石焉生栾,黄本,赤枝,青叶,群帝焉取药。

  有国曰颛顼⑪,生伯服,食黍。

  有鼬姓之国⑫。有苕山⑬。又有宗山。又有姓山。又有壑山。又有陈州山。又有东州山。

  又有白水山,白水出焉,而生白渊,昆吾之师所浴也⑭。

  有人曰张弘⑮,在海上捕鱼。海中有张弘之国,食鱼,使四鸟。

  有人焉,鸟喙,有翼,方捕鱼于海。大荒之中,有人名曰驩头⑯。鲧妻士敬,士敬子曰炎融,生驩头。驩头人面鸟喙,有翼,食海中鱼,杖翼而行。维宜芑苣⑰,穋杨是食⑱。有驩头之国

  帝尧、帝喾、帝舜葬于岳山。爰有文贝、离俞、��久、鹰、延维、视肉、熊、罴、虎、豹。朱木,赤枝,青华,玄实。有申山者。

  大荒之中,有山名曰天台高山,海水入焉。

  东南海之外,甘水之间,有羲和之国。有女子名曰羲和,方日浴于甘渊。羲和者,帝俊之妻,生十日⑲。

  有盖犹之山者,其上有甘柤,枝干皆赤,黄叶,白华,黑实。东又有甘华,枝干皆赤,黄叶。有青马,有赤马,名曰三骓。有视肉。

  有小人,名曰菌人⑳。

  有南类之山,爰有遗玉、青马、三骓、视肉、甘华,百谷所在。

  〔注释〕 ① 蜮民之国: 《说文》:“蜮,短狐也,似鳖,三足,以气射害人。”《汉书·五行志》:“蜮在水旁,能射人,射人有处,甚者至死,南方谓之短弧。”颜师古注:“即射工也,亦呼水弩。”《博物志·异虫》:“江南山溪中,水射工虫,甲类也,长一二寸,口中有弩形,气射人影,随所著处发疮,不治则杀人。” ② 有人方扜(yū)弓射黄蛇: 扜,拉,张,引。此处经文蜮人方拉弓“射黄蛇”的场景与《海外南经》臷国人“能操弓射蛇”相似。 ③ 育蛇: 未详。 ④ 枫木: 枫,枫香树,亦指树叶多叉歧的树,亦指秋令时节红叶之树。 ⑤ 桎梏: 古代木制刑具,在手曰梏,在足曰桎。 ⑥ 祖状之尸: 或作柤状之尸。所谓“方齿”,应是一种修饰牙齿的习俗。 ⑦ 焦侥之国: 已见于《海外南经》周饶国。所谓“嘉谷是食”,表明当地居民已经选育出更好吃的营养更丰富的谷物品种。 ⑧ 朽涂之山: 郝懿行认为朽涂即丑涂,已见于昆仑丘。 ⑨ 栾: 又称栾华、灯笼树,落叶乔木,夏季开花,黄色,秋季果熟,蒴果囊三角状卵形,花可制黄色颜料、入药,叶可制青色颜料,种子可榨油,木材可制小器具。所谓赤石生栾、群帝焉取药,可能与祭祀栾树之神的巫术活动有关。 ⑩ 禹攻云雨: 袁珂指出此即大禹在巫山治水的故事。其实,禹攻云雨之山,似乎不单纯是为了治水,同时也是势力的扩张、资源的占有(取药)。 ⑪ 有国曰颛顼: 袁珂认为原文应作“有国曰伯服,颛顼生伯服”。吴任臣引《世本》云:“颛顼生称,称字伯服。” ⑫ 鼬姓之国: 以鼬为图腾的族群。 ⑬ 苕山: 苕,苇花,可作笤帚,又指凌霄草、紫葳草;苕山当以苕草茂盛为名。 ⑭ 昆吾之师所浴也: 与前文“舜之所浴”类似,同样为宗教巫术活动。 ⑮ 张弘: 扬帆出海、张网捕鱼的部落。 ⑯ 驩头: 鲧的后裔,或谓即《海外南经》记述的讙头国。 ⑰ 苣(jù): 黑黍,亦指蔬菜莴苣,用苇秆等草木扎成的火炬。 ⑱ 穋(lù)杨是食: 穋,生长期短的早熟谷类。根据《楚辞·天问》的记载,它是鲧部落迁徙时带走并传播、改良的谷种。 ⑲ “东南海之外”至“生十日”: 此节内容应属于《大荒东经》。 ⑳ 菌人: 古代有关小人国的传闻,特指具有人形的小动物、小植物和菌类。

  【鉴赏】 《大荒南经》记述的内容非常丰富,既包括自然地理信息,也包括人文地理信息。遗憾的是,其中的自然地理信息大多变成了“记忆碎片”,大多数只剩下了一个个山名、地名,例如第24节记述的一连串山名。

  在商代神庙南墙的壁画上描绘的场景有: 南方的巫山上,出产许多种名贵的药材,有一只黄鸟(实际上是戴着黄鸟羽毛的卫士)负责为天帝守护这些药材,以防备青蛇来偷盗——《白蛇传》白娘子盗仙草的故事,最早可以追溯到《大荒南经》的记载。南方还有一个卵民国,据说那里的人都是从卵里出生的,生孩子就好像是孵小鸡一样——如果我们今天能够掌握这种技术,把人类的受精卵变得像鸡蛋一样,携带在宇宙飞船上,那么人类的宇宙航行、星际移民就容易多了。

  第5节的成山,可能是一处标志性景观,也可能是一座人造建筑物。这里是甘水的发源地或流经地,其地有季禺国。季禺国为颛顼后裔,而甘水源头甘山附近的少昊国则是少昊孺帝颛顼之处。据此可知,甘水是从北向南流的一条河,少昊部落居住在甘水的上游,颛顼部落的季禺国则居住在甘水的下游(其地属《大荒南经》,方位在南)。

  按《山海经》惯例,每一个国名、族名、人名都包含着相应的信息,因此季禺国之名亦当有所指。季,指季节,亦指兄弟排序,例如伯、仲、叔、季。禺,兽名,状如猕猴;区域,每里为一禺;通偶,木偶,《史记·封禅书》:“木禺龙栾车一驷。”显然,根据季、禺二字的上述含义来看,由它们组成的季禺一词,于理不通。

  众所周知,古籍出现讹字主要有两种情况,一是音同字相替,二是形近字笔误。由于此处季禺国与羽民国、卵民国属于同一场景或相邻场景,据此可以推知,季禺国之名,可能是系羽国、委羽国之误。也就是说,季禺国是采集羽毛、加工羽毛并用羽毛装饰自己的国家。依此推知,所谓羽民国“其民皆生毛羽”,不是说这里的人身体上长出了鸟的羽毛,而是说这里的人以加工生产毛羽制品为职业。同理,所谓卵民国“其民皆生卵”,也不是郭璞注“即卵生也”,而是说当地人以收集鸟卵及生产卵制品为职业。当然,这并不排除,羽民国的人高兴时会跳起模仿鸟的舞蹈,卵民国人在春天鸟开始下蛋的时候举行模拟鸟下蛋、抱窝、孵卵的巫术活动,以祈祷鸟卵丰收。从这个角度来说,我们今天饲养的鸡、鸭、鹅等家禽,就是季禺国及其属国驯化而成的。在历史上,进行羽毛贸易的例子很多,例如周穆王西游就是用丝绸交换西王母领地的羽毛,而产于美洲玛雅山区的奎特查尔凤鸟羽毛也是玛雅人最主要的三种商品之一(其他两种是碧玉、可可豆)。值得注意的是,中国至少在宋朝时就把长期居住在狭小船舱里的渔民称为“蛋户”,至今广东省东莞地区仍然称呼这种水上人家为“蛋家人”,他们在陆地没有立足之地,几乎一生都居住在船上,依靠在珠江出海口的狮子洋一带捕鱼为生,其族源可能是古越族。《山海经》关于卵民国的记载,或许也与这种狭小居住空间的生存状态不无关系。此外,在民居建筑里,也有人把自己的住房设计制造成卵的结构,他们也可以被称为“卵民”。

  第15节提到了臷民之国。此节经文大意是,无淫民为帝舜的后裔,他们迁徙到一个名叫臷的地方,遂改称为巫臷民。他们不用纺线织布,就有衣服穿;也不用耕田种庄稼,就有谷物可食;而且他们还拥有能够歌舞的鸟,整日与百兽和睦相处,百谷百物都汇聚到他们那里。对此,论者多谓此处巫臷民即《海外南经》提到的臷国,但是臷国“其为人黄,能操弓射蛇”,与此处巫臷民的生活场景相差甚远。其实,巫臷民应是以歌舞表演来谋生的族群,其人性格活泼,心态永不老,有点儿像是吉普赛人的大篷车马戏歌舞团,因此无需织布种地就有穿有吃。理由如下: 其姓“朌”暗示他们戴着大头面具,企盼着观众给赏赐;其名“无淫”,是希望在表演时不要遇上连日阴雨;所谓歌舞之鸟与百兽,既指驯鸟兽表演,也指人装扮成鸟兽进行表演。

  第18节提到了宋山。蚩尤为我国先夏时期最著名的部落或人物之一,曾长期与黄帝部落争夺势力范围,后被黄帝收服。蚩尤墓在今山西寿张县,至今晋、冀民间仍然流行“蚩尤戏”,游戏者头戴牛角而相抵,或一腿搭在另一腿膝上,单腿蹦跳而相抵。此处经文所述蚩尤事迹位于南方,或系蚩尤后裔南迁者,为了纪念蚩尤而种植枫树;宋山上的赤色育蛇,当与纪念蚩尤的巫术活动有关。

  第20节的焦侥国,当指身材矮小的农耕民族。《国语·鲁语》:“焦侥氏长三尺,短之至也。”《史记·大宛列传》正义引《括地志》:“小人国在大秦南,人才三尺,其耕稼之时,惧鹤所食,大秦卫助之,即焦侥国,其人穴居也。”《法苑珠林》卷八引《外国图》:“焦侥国人长尺六寸,迎风则偃,背风则伏,眉目具足,但野宿。一曰,焦侥长三尺,其国草木夏死而冬生,去九疑三万里。”所谓草木夏死冬生,符合赤道以南的气候,北半球的夏天即南半球的冬天。

  第23节的伯服,伯,除指亲属称谓外,亦指古代地方长官、爵位;又指马祖,《诗·小雅·车攻》:“既伯既祷。”毛传:“伯,马祖也。谓天驷房星之神也。”此外,伯又通霸,通陌。服,除指衣服、服事、顺服、服食等意之外,又指驾驭牛马,《易经·系辞下》:“服牛乘马。”并特指驷车居中的两匹马,《诗·郑风·大叔于田》:“两服上襄,两骖雁行。”此外,服又通鹏,通匐,通服(竹箭筒)。据此伯服或指驾驭马并祭祀马祖的族群。又,《大荒四经》屡言某国人食黍或黍食,似可表明当时农业处于刚刚兴起至开始推广普及的阶段,许多地方的人都开始吃谷米,但是能够吃上谷米仍然属于新鲜事,否则就没有必要特别记述了(古代文字书写不易,故文字使用极为简洁珍惜)。

  第25节中的昆吾为古代著名诸侯国,今本《竹书纪年》夏仲康六年记有“锡昆吾作伯”。《世本·帝系篇》云:“陆终娶于鬼方氏之妹,谓之女嬇,是生六子。孕三年而不育,剖其左胁,获三人焉;剖其右胁,获三人焉。其一曰樊,是为昆吾;其二曰惠连,是为参胡;其三曰篯铿,是为彭祖;其四曰求言,是为郐人;其五曰晏安,是为曹姓;其六曰季连,是为芈姓。”并称在春秋战国时期,昆吾后裔居卫(今河南濮阳),参胡后裔居韩,彭祖后裔居彭城,郐人后裔居郑,曹姓后裔居邾,季连后裔居楚。

  所谓“昆吾之师所浴”,当亦非寻常澡浴,而是与前文“舜之所浴”类似,同样为宗教巫术活动。多少令人有些奇怪的是,经文记述的沐浴活动主角不是“昆吾”,而是“昆吾之师”;由于古代“师”可指军官和军队,因此不能排除这种沐浴活动与军事有关的可能。

  《海外南经》曾记有讙头(朱)国“其为人人面有翼,鸟喙,方捕鱼”,与本篇第27节提到的驩头国的名称及生活方式非常相近,袁珂认为两者实为一国,亦即丹朱国。但是,在古史中,丹朱乃帝尧之子,而此处经文则称驩头为鲧之后裔;对于上述矛盾,袁珂解释为“盖传闻不同而异辞也”。其实,古史传说中的“父子”关系,并不一定仅指血亲上的父子,而亦可指部落联盟大酋长(类似春秋战国时的霸主国)与部落酋长(类似诸侯国)之间的关系。

  《吕氏春秋·行论》:“尧以天下让舜。鲧为诸侯,怒于尧,曰:‘得天之道者为帝,得地之道者为三公。今我得地之道,而不以我为三公。’以尧为失论。欲得三公,怒甚猛兽,欲以为乱。比兽之角。能以为城;举其尾,能以为旌。召之不来,仿佯于野以患帝。舜于是殛之于羽山,副之以吴刀。”据此可知,鲧与尧为同时代的强势部落,因争夺部落联盟领导权失败而遭到严重打击,其族裔不得不迁徙到远方,其中一支便是此处记述的驩头国,所谓“杖翼而行”当指驾帆船在海上捕鱼。

  丹朱是帝尧部落联盟的重要成员,他反对舜继任部落联盟最高领导职位,失败后迁徙到南方,其后裔即《海外南经》记述的讙头国,也可能是此处的驩头国。或许这可表明,丹朱曾与鲧结盟,而此处经文“炎融”实际上就是丹朱的别名。

  第28节中提到帝尧、帝喾、帝舜葬于岳山。郭璞认为此处岳山即《海外南经》中的狄山(又名汤山),尧葬之地在东阿县(今山东省)城次乡等处。《吕氏春秋·安死篇》:“尧葬谷林。”高诱注:“传曰: 尧葬成阳,此云谷林,成阳山下有谷林也。”毕沅注谓:“《墨子》(节葬篇下)云:‘尧北教八狄,道死,葬蛩山之阴。’则此云狄山者,狄中之山也。”《皇览·冢墓记》:“帝喾冢在东郡濮阳顿丘城南台阴野中。”《海内经》等记有舜葬于九嶷山。

  根据古史记载,帝舜为帝尧的继任者,帝尧为帝喾后裔,《尚书·舜典》称帝尧让帝位于舜,《大戴礼·帝系篇》记有:“黄帝产玄嚣,玄嚣产蟜极,蟜极产高辛,是为帝喾;帝喾产放勋,是为帝尧也。”此处经文称帝尧、帝喾、帝舜同葬于岳山一地,疑是其后裔设立的祭祀先帝的祠堂或衣冠冢;由于先帝后裔可能迁徙到不同的地方居住,因此类似的祠堂也会在不同地区设立。所谓“爰有”者,即祠堂内陈列的供品(包括实物或塑像、壁画);其中朱木,当有某种巫术象征价值,例如寓意灵魂不死、提供灵魂升天的通道(天梯),或者还有致人迷幻的作用,以促使祭祀者进入巫术活动所需要的心理和生理状态。第31节的盖犹山和第33节南类山的场景及其物品表明,它们也是祭祀先帝的场所,只是经文已经缺失被祭祀对象的名称。

  第32节中名曰菌人的小人,与前文周侥国、焦侥国的小人,当均属古代有关小人国的传闻。不过从其名称来看,似乎菌人特指具有人形的小动物、小植物和菌类,例如人参、人形何首乌、人参果之类。《神异经·西北荒经》:“西北荒中有小人,长一分,其君朱衣玄冠,乘辂车马,引为威仪。居人遇其乘车,抓而食之,其味辛,终年不为物所咋,并识万物名字。又杀腹中三虫,三虫死,便可食仙药也。”《抱朴子·仙药篇》:“行山中见小人乘车马,长七八寸,捉取服之,即仙也。”《述异记》:“大食王国,在西海中。有一方石,石上多树干,赤叶青枝。上总生小儿,长六七寸,见人皆笑,动其手足,头著树枝。使摘一枝,小儿便死。”吴任臣《山海经广注》引《南越志》:“银山有女树,天明时皆生婴儿,日出能行,日没死,日出复然。”《西游记》里孙悟空吃人参果的故事可能源于此。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:山海经  山海经词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条