俏冤家,我别你三冬后,拥衾寒,挨漏永,数尽更筹,叫着你小名儿低低咒。咒你那薄倖贼,咒你那负心囚。疼在我心间也,舍不得咒出口。
大千世界,万物各异。在抒发离愁别绪的情歌里,思极而怨,怨极生恨,恨极成骂的内容并不少见。《罗江怨·纱窗外,月影斜》中的那位女性就骂得很辣:“骂几句薄倖冤家,骂几句短命天杀!因何把我抛撇抛撇下?”《咒》这首民歌虽然是以 “咒”为题,骂法却与《罗江怨》大大不同。
首二句是自己情郎长期未来看望自己,这才惹得少女心里怨情。衾,被子。漏,古代漏水计时的器具,以铜壶装水,壶底穿一孔,壶中立一支有刻度的箭,壶中因水渐减,箭上刻度也就依次显露,从而就可以知道时间。筹,计数的用具。她同情人分别已经三年了。三年来,她一直是独自拥盖冰冷的被子,挨着无尽无头的时光,度日如年,数着一更又一更,彻夜难眠。“拥”、“挨”、“数”写尽难耐的孤寂,“寒”、“永”、“尽”透出无限凄凉。天天如此,月月如此,年年如此,其苦何以堪!这几句全用短句,读来顿挫气促,如闻声断气咽,与 “黄昏后,夜沉沉,冷清清,静悄悄,孤灯独照。”( 《时尚急催玉》) 有着同样的意境。
“叫着你小名低低咒”,表现了这位姑娘极为复杂微妙的心理。低低咒,即轻轻骂;虽是骂,却不辣。更有趣味的是,这种轻骂是叫着他的小名儿来完成的。“叫着你小名儿低低咒”,惟妙惟肖地反映了她那种既怨又想,既恨又念,既骂又爱的错综复杂的感情。
紧接下来,写的是咒的内容。薄倖,也写作薄幸,薄情、负心的意思。“贼”和 “囚”是骂人的话,这里也虽有幽怨: 他偷去了她的心,抢走了她的情,岂不是 “贼”?可如今这个 “贼”又不知被 “囚”到哪儿,竟然一去三年不归!
最后一句笔锋突转,别有天地: “疼在我心间也,舍不得咒出口。”闹了半天,竟是这样!欲骂而心间疼,欲咒而舍不得,于是“叫着你小名儿低低咒”,实际上也就只剩下“叫着你小名儿”了。可见“薄倖贼”、“负心囚”的轻骂也只是在她心头转了几圈儿,最终还是没有冲出口。未出口尚疼在心间,咒出口岂能忍受得住?一个“疼”,一个“舍不得”,毫无遗漏地表达了她对心上人镂骨铭心的爱。
在她心头转悠了半天的轻咒却终未出口,似乎也有别的成分在。骂他“薄悻贼”,“负心囚”,他真的薄情,真的负心了吗?若不是这样,则是委屈了他,心是要疼的;若果真如此,对她来说意味着希望的幻灭,那将不知比“拥衾寒,挨漏永,数尽更筹”要难多少倍!从这一点来看,“舍不得”中很难排除 “不愿”的因素,而这“不愿”也正表现了她对情郎的深深依恋,不可分离。
《罗江怨》骂得平实,骂得泼辣; 《咒》则骂得含蓄,骂得迟疑。泼辣的骂表达的是炽热的爱,迟疑的咒抒发的是深沉的情,在这一点上,二者殊途同归。在艺术表现上,我们还是觉得以 《咒》表达得更为曲折动人。