拔队为参政,成群作副枢;亏他包省主,闷杀宋尚书。
这是一首宋仁宗时代京城人士为包拯、宋祁的不得重用而愤懑不平的民歌。
包省主,就是包拯,北宋大臣,人民心目中清官的典型。省主,长官的意思。歌中的包拯当时在三司使任上,掌管财务赋税之类。他公正廉明,铁面无私,在作开封府尹期间,大开府门,使百姓能直上公庭告状,他敢于惩治权贵,毫不讲情面,以至得到 “关节不到,有阎罗老包”的赞叹。《宋史》中说他:“拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手。人以拯笑为‘黄河清’。”老百姓更把他奉为神明,他的事迹被编为各种民间文学形式,如戏曲、评书、小说故事,至今仍在人民中间广泛流传,影响很大。
宋尚书,指宋祁。北宋一位颇有文名的大臣。他和胞兄宋庠,同时考上进士,并有文名,当时人称“二宋”。由于宋祁的名句“红杏枝头春意闹”脍炙人口,尽人皆知,所以得了个“红杏尚书”的雅号。他和欧阳修同修唐书,就是《新唐书》。尚书,是个宰相手下分管部门工作的官职。歌中的宋祁当时是郑州的守官,连京城都还没能进得去,哪谈得上入阁主持中央工作。
因此歌谚一开头就以抑制不住的愤激喊出了 “拔队为参政,成群作副枢”的不合理现实。参政,即参知政事,相当于副宰相;副枢,枢密院(掌管国家军事的机构)副使,都是重要的接近皇上,主持中央工作的官职,而在仁宗嘉祐年间,翰林院的好些人都调到协助宰相处理政务的中央政府里,但这两位“久著人望”的人物却还在一般地位上,没有被提拔的迹象。所以老百姓要为他们鸣不平。参政和副枢,名额都是个别的,而这首歌里却用了“拔队”和 “成群”来形容任职者之多,显然这是夸张的手法,这种夸张标志着人们的愤慨情绪。