快好知 kuaihz

古代民歌《离别难》原文及赏析

  此别难重陈,花深复变人。来时梅覆雪,去日柳含春。物候催行客,归途淑气新。剡川今已远,魂梦暗相亲。

  这首诗似是写一个妓女与一浙籍客商在京都长安交往了一段时间,在交往中产生了爱情,等那位客人离开后,她还暗暗地想着他,从而表达了她厌恶妓女生涯,决心从良的强烈愿望。全诗以女子的口吻述说与行客交往的经过和爱慕留恋之情。

  “此别难重陈,花深复变人”两句,写妓女与行客分别的苦恼和对行客专注的爱。“乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离。”生生别离是使人痛苦的事,尤其是情侣之间的别离,就更会使人伤心。“此别难重陈”,是说这次别离难过得不忍再陈说,可见她对行客深有感情。“花深复变人”,花,烟花,旧写妓女的代称。元曲家李致远《还牢末》第一折:“都则为一二载烟花新眷爱,送了俺二十年儿女旧夫妻。”花深,身处烟花深处,即身处妓院。复变人,客易使人变。妓女,处于社会最低层,是被污辱、被损害、被玩弄的对象,她们往往是迫于无奈才做妓女的。所以送旧迎新,对嫖客只是应付差事而已,根本谈不上什么感情。“复变人”,正是说明对嫖客没有感情可言。这是就一般情况而言。言外之意,对行客却产生了深厚的感情,所以一旦别离,便不禁伤心。

  “来时梅覆雪,去日柳含春”两句,是说行客来长安的时候,也是与这位妓女初交的时候,是大雪覆盖腊梅的冬季;行客离去的时候,已是柳枝发绿的初春。从冬到春,聚而复散,可见他们相处了一段时间,而且在相处中产生了感情。

  “物候催行客,归途淑气新”两句是说,随着季节的变化催促着行客返还,回去的路上景物焕然一新。由于离去之日北方已是 “柳含春”,回到南方的沿途更是春暖花开,一派迷人的美好景象,所以说 “归途淑气新”。

  “剡川今已远,魂梦暗相亲”。剡川,即李白 《梦游天姥吟留别》中 “湖光照我影,送我到剡溪”的剡溪。剡溪,在今浙江嵊县,即曹娥江上游,以溪水制纸甚佳,古代以产藤纸、竹纸著名。由此一则可知行客家居于此。二则又可推想行客可能是到长安做纸张买卖。这位妓女眼睁睁地望着行客向着遥远的家乡而去,情人分离,“别有一番滋味在心头”,但也无可奈何,只有在梦魂里暗暗地与他相亲相爱吧。热烈的爱恋,无限的哀伤,溢于言表,真切动人。

  全诗通过一个妓女与行客相聚相别的叙写,反映了妓女的不幸遭遇和对行客真挚的爱,从而表现了脱离苦海,决心从良的强烈愿望。

  诗中叙事、写景、抒情紧密结合,融合无间,悲喜交加,感人至深。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:古代民歌《离别难》原文及赏析  民歌  民歌词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  离别  离别词条  古代  古代词条  
感想

 佐贺的超级阿嬷读后感

超级温柔的文案推荐度:超级温柔的睡前故事推荐度:超级感人的朗诵稿推荐度:下雪超级温柔的文案推荐度:超级温柔的神仙句子推荐度:相关推荐【热】佐贺的超级阿嬷读后感当...(展开)

感想

 三毛流浪记读后感

三毛流浪记读后感推荐度:《三毛流浪记》读后感推荐度:《红鞋》读后感推荐度:教子读后感推荐度:故乡读后感推荐度:相关推荐三毛流浪记读后感500字(通用16篇)当细...(展开)