快好知 kuaihz

古代民歌《巫山高》原文及赏析

  巫山高,高以大。淮水深,难以逝。我欲东归,害〔梁〕不为?我集无高曳,水何〔梁〕汤汤回回。临水远望,泣下沾衣。远道之人心思归,谓之何!

  这首诗写游子身在蜀地,离乡背井,欲归不得的怀乡思家的苦闷心情。可见是拟古辞之作。

  首四句写山川之阻。巫山,在四川、湖南两省的交界。山势险峻,高耸入云。“难以逝”一作 “深以逝”。逝,速,谓水流急速。游子流落蜀地,思念家乡,思念亲人,归心似箭,可是巫山既高且大,淮水既深且急,使人望而兴叹,欲归不能。游子满怀惆怅,可想而知。

  “我欲”四句,紧承上 “难以逝”句,进而写游子欲归不得的原因。害,读如曷,何,为什么。集,止,停留。高曳,当为篙拽,船桨,这里泛指船只。游子要东归,为什么又不归了呢?他停留在淮水岸边,目睹淮水深急,没有船只可渡。诗人把游子从山川之阻进而推向淮水岸边,眼睁睁地看着淮水奔腾,而无船可渡,这既加深了游子思乡之情,又深化了欲归不得的悲伤。

  篇末“临水”四句,直抒思归的哀痛。游子临水远远望着家乡,思念着久别的亲人,不禁泪下沾裳。远离家乡的人思归,可怎么办呢!思归的满怀哀痛,渗透在无可奈何之中。

  诗中虽不曾揭示游子远离家乡的原因,但终归是时代造成的悲哀,从而对汉代统治阶级给人民带来的痛苦有一定的认识意义。

  诗分三层。前两层侧重写山川之阻、归途之艰的险恶环境,以寄寓欲归不得的悲哀。后一层直抒胸臆,思绪万千,泣下沾裳,无可如之何,把哀伤推向极致。可想见思乡游子愁容满面、憔悴不堪的身影。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:古代民歌《巫山高》原文及赏析  巫山  巫山词条  民歌  民歌词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  古代  古代词条  
感想

 梦想的力量读后感

梦想的力量读后感(集合15篇)当阅读了一本名著后,你心中有什么感想呢?是时候静下心来好好写写读后感了。是不是无从下笔、没有头绪?下面是小编整理的梦想的力量读后感...(展开)

感想

 《公司就是你的船》读后感

《这是你的船》读后感推荐度:《小小的船》教学设计推荐度:世界因你不同读后感推荐度:船运公司员工年终总结推荐度:《孩子你慢慢来》读后感推荐度:相关推荐《公司就是你...(展开)