天地之间,有至文焉。其见于上,则日月星辰,为文之灿烂;风云雷雨,为文之鼓荡。其见于下,则岱华嵩衡,为文之根柢;江海河汉,为文之波澜。有其象则解之,而元化之周流无象,无象者不可解。有其声则解之,而天籁之起伏无声,无声者不可解。虽然,无不可解也。无象者寄于有象者以传,仍即其有象者解之。无声者寄于有声者以显,仍即其有声者以解之。大块之文章,一仰观俯察间,尚觉悠然而可会,况其为古人之陈迹哉?
南华泄天地之秘者也,其光之灿烂,如日月星辰之悬象而著明;其气之鼓荡,如风云雷雨之顺时而布令;其根柢之深厚,如岱华嵩衡之并峙;其波澜之奇诡,如江海河汉之奔腾;合天地之有象有声音以为文,以是为文之至。文之至者,尽人可解,以可解者解之。南华既泄天地之秘,人即以此泄南华之秘焉可也。然而解者纷纷,南华之旨,卒秘而弗宣。岂南华之穷幽极奥,为天梯在栈所不能通,其不解也?亦如元化之周流无象,天籁之起伏无声而已。若是,则南华终不可解乎?曰非也。观天察地,既可因有象以通乎无象,藉有声以会于无声,南华亦犹是也,何不可解之有?必谓昭文之不鼓,靖节之无弦,以不解解之,乃为妙解。将并语言文字而扫除之,南华老人,何必多此一饶舌。则仍以可解者解其所可解,而相悦以解,即以不解者解其所不可解,亦迎刃而解矣。
予自幼颇爱读《庄子》之文,骤焉不得其解。及观晋人郭象所注南华篇,探元扶奥,识解独据万山之巅,恍然有得于其心。复参合诸家注解,而后章法之贯串玲珑,笔力之汪洋恣肆,窥豹而时见一斑。南帆北马,辄携是书以自随。初未敢妄增一解,以贻骈拇枝指之讥。年来捧檄边庭,从事于波涛兵燹之间,更历忧患,取是书而研究之, 一切荣落升沉之感,不知何以俱化,而天人性命之微,亦若少窥其分际焉。则先生之贶我良多也。簿书之暇,把卷沉吟,饥有所触,笔之于书,亦如元化之鼓荡而不能自己,天籁之起伏而莫知所为焉,名之曰“雪心编”。雪心者,谓南华为一卷冰雪之文,必索解于人世炎热之外,而心境始为之雪亮也。后之读是篇者,其亦可涣然冰释矣。(《南华雪心编》)