原文
马正惠公1尝珍其所藏戴嵩2《斗牛图》,暇日展曝 3于厅前。有输租4氓5见而窃笑,公疑之,问其故。对曰: “农非知画,乃识真牛。方其斗时,夹尾于髀6间,虽壮夫膂力 7不能出之8.此图皆举其尾,似不类9矣。” 公为之叹服。
选自《独醒杂志》
注释
1.马正惠公:马知节,北宋人,谥号正惠。
2.戴嵩:唐代名画家,以画水牛著名。
3.曝(pu):晒。
4.输租:即交租。
5.氓:农民。
6.髀(bi比):大腿。
7.膂(lu旅)力:用大力。
8.出之:揪出尾巴。
9.不类:不像。
释义
马知节曾经珍藏有唐代名家戴嵩的《斗牛图》,闲暇之余,便拿出来在大厅前 晒一晒。一次,交租的农民看到图后暗暗地笑,惠公非常疑惑,问他为什么笑。农民 说:“我不懂得作画,但却知道真的牛是什么样。牛在角斗时,尾巴夹在两腿之间, 即使身强体壮的人用尽全身的力气都不能把它尾巴揪出来。而这幅图的牛却翘起 尾巴,不太像吧。”惠公听了后,被他的话所折服。