采采芣苢,薄言采之。
采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。
采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。
采采芣苢,薄言襭之。
——《诗经·周南》
这是《诗经》中反映欢快劳动的少数歌谣之一。它用赋的体式,再现了古代妇女于夏日原野群集采摘车前草的劳动场景(“芣苢fu yi”,车前草。所结之子古人以为可治妇女不孕和难产)。诗歌的语言极为简易、韵律也很单纯。然而却诗情洋溢,感动过古今无数读者的心灵。请看清人方玉润的读诗感受:“读者试平心静气,涵咏此诗,恍听田家妇女,三三五五,于平原绣野、风和日丽中,群歌互答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,不知其情之何以移,而神之何以旷,则此诗可不必细绎而自得其妙焉。”(《诗经原始》)如此奇妙的艺术感染力究是来自何处呢?
其实,此诗的动人魅力,正是由它那典型的民歌重章复沓的单纯韵律所生发。全诗共三章十二句,除描叙采集动作进程的六个动词“采、有、掇、捋、袺(手持衣角兜着)、襭(衣襟掖于腰带间兜着)”的变换外,其余文字完全相同。歌辞的反复和层递,使整首诗歌形成了一种十分简单明快的节奏,它与妇女们采摘芣苢的重复、规则的动作天然协调,从而构造了一个回荡着劳动旋律的优美的意境。抑扬起伏的歌声,不仅使劳动者忘却疲惫、沉浸在收获的欢乐之中,也使吟诵者受到感染而陶醉于清新质朴的诗境之内。
然而,必须指出,给本诗带来这撼人心扉力量的复沓章法,只有与特定的诗歌内容、场景相联结,才能诗韵天成。曾有前人模仿本诗形式戏作了一首《剪烛诗》:“点点蜡烛,薄言点之。剪剪蜡烛,薄言剪之。”(袁枚《随园诗话》卷三)然后,又有人据此指责本诗说“如此重复言之,有何意味?”这种批评的失误,就在于不明白上述形式与内容相关的道理。