《朝花夕拾》之《范爱农》主要内容
描述了作者在故乡重逢日本留学时遇到的范爱农,笑谈各自经历,得知范爱农返乡后遭到轻蔑、排斥、迫害,几乎无地自容,以至躲在乡下,教着几个小学生糊口,但由于辛亥革命的不彻底性,最后摧残了正直爱国的知识分子。范爱农是一个孤傲、正直、倔强、追求革命的爱国者。文章表现了作者对旧民主革命的失望和对范爱农的同情和思念。
《范爱农》是鲁迅实践自己主张的典范作品之一,它反映的辛亥革命前后的社会状况与一个普通的进步知识分子的悲剧命运所具有的历史认识价值,倒有可能退居次要,因为散文的容量毕竟比不过他的小说;然而,那蕴寓于平实冷静的叙述笔调之中的真诚深挚的感情,却跃居前位。范爱农与作者鲁迅是同乡,在日本留学时与鲁迅认识。
1912年,范爱农溺水而亡,作者鲁迅作此文予以悼念。此文写于1926年11月18日,最初发表于1926年12月25日《莽原》半月刊第1卷第24期,后收入作者散文集《朝花夕拾》。
通篇运用白描手法,用朴实的语言对人物进行具体刻画。如写爱农外貌:“这是一个高大身材,长头发,眼球白多黑少的人,看人总像在渺视”,“他穿着很旧的布马褂,破布鞋,显得很寒素”,他仍“瞪着他多白的眼”,虽是身处逆境,穷愁潦倒,但他斜眼看人的渺视目光,总是透出他傲岸不群的豪爽和自尊。
文中运用对比、衬托手法,增强了鲜明的表达效果。如以“衙门里的人物,穿布衣来的,不上十天也大概换上皮袍子了,天气还并不冷”,同范爱农“穿着很旧的布马褂,破布鞋”相对比,构成一反一正的对比映衬效果。用办报少年的偏激行为和范爱农“办事,兼教书,实在勤快得可以”相对比,以显示不同人物性格的反差。
《范爱农》读后感
读完鲁迅先生的《范爱农》一文我大有感触。其实文章的名称是鲁迅先生在绍兴学堂时的同事的名字,这一篇文章就是鲁迅先生写他的。范爱农,,名肇基,字斯年,号爱农。清末革命团体光复会成员。浙江绍兴黄甫庄人。他诞生于一个破落的幕僚家庭,三岁丧父,5岁失母,与妹妹靠祖母抚养成人,是当时清末资产阶级革命活动家徐锡麟的得意门生之一,1920年随徐氏夫妇东渡日本留学。生于1883年的他,于1920年逝世,不到30岁便落水身亡,不知究竟是失足还是轻生。
鲁迅先生在对于范爱农的人物刻画上采用了先抑后扬,欲褒先贬的手法。从他第一次见识范爱农是在徐锡麟等革命党人被杀的消息传到日本,浙江同学会准备打电报到北京,“吊烈士,骂满洲”;而作为徐先生的学生,范爱农却表示反对。这让鲁迅非常气愤。但在两人再次相遇,彼此解开误会后,对彼此的看法发生了改变,后来因为极为相似的生活际遇而走到了一起,鲁迅为了生计在故乡做教员,而范爱农也是教几个小学生糊口;最后更是因为对现实的失望经常聚到一起饮酒解闷,成为了知己。范爱农的形象也从一开始“看人总像是渺视”的孤傲,冷:成了后来的后来再见时的“穿着很旧的布马褂,破布鞋,显得很寒素”“有了白发了”的寒素和落魄,及目睹辛亥革命失败的消极。
而对于范爱农的死,鲁迅先生也产生怀疑,因为知道他是浮水的好手,不容易淹死。在鲁迅先生看来,范爱农的悲剧并不是一个人的悲剧,而是一个时代的悲剧,是辛亥革命的挽歌。对于出身本就贫寒一无所有的范爱农来说他的离去绝不可能是因为萧条的生活问题,而理想的一时受挫也不足以使他放弃对生的热情;“哀莫大于心死”他的致死原因是对于社会上“换汤不换药”的环境,他绝望了。正如有人评价的那样范爱农孤标傲世,愤世嫉俗,不会随波逐流,苟活于人世;所以他选择了极端的“失足”。
范爱农看不到生命的意义,所以他死了,他对当时社会的绝望就是置他于死地的最好的毒药。这是历史的悲剧,又是一个个人性格的悲剧。