快好知 kuaihz

西江月·夜行黄沙道中原文翻译,表达的诗意是什么?

西江月夜行黄沙道中的诗意是明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。全词从视觉、听觉和嗅觉三方面抒写夏夜的山村风光,情景交融,生动逼真,是宋词中以农村生活为题材的佳作。

西江月·夜行黄沙道中

作者:辛弃疾

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

夜行黄沙道中翻译

天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。

在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨。

从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中。拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。

作者辛弃疾介绍

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。

曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:西江月  西江月词条  中原  中原词条  夜行  夜行词条  黄沙  黄沙词条  诗意  诗意词条  
综合

 如何用西班牙语说“我爱你”

常见翻译相关表述5 参考“我想你”的西班牙语直译是“te extraño”,但是类似英语,西班牙语中也有很多表达“我爱你”的短语。你可以根据不同的处境,选择不同...(展开)

综合

 网络安全教育主题班会3篇

当前,网络安全威胁和风险日益突出,政府、企业、社会组织、广大网民等各方应“心往一处想、智往一处谋”,汇聚“洪荒之力”,共筑网络安全防线。以下是小编为你提供的关于...(展开)