1、中国古代日常用语:尊驾、高堂、拜读、先父、雅兴。
2、尊驾【解释】对对方的敬称,因不敢直称其人,故指其车乘而言。后泛用于一般人。
【出处】《晋书·王鉴传》:“愚谓尊驾宜亲幸江州,然后方召之臣,其力可得而宣。此谓琅邪王司马睿,时尚未即皇帝位,故得以常礼尊称之”。
【例句】恭候尊驾光临。
3、高堂【解释】在古代的家庭里,父母的居室一般被称为堂屋,是处于一家正中的位置,而堂屋的地面和屋顶相对比其它房间要高一些,所以古代的子辈为尊重父母,在外人面前不直说父母而叫“高堂”。故用高堂指父母居处,或代称父母。
【出处】《后汉书·马融传》:“常坐高堂,施绛纱帐,前授生徒,后列女乐”。
4、拜读【解释】读别人作品或书信的敬词。
【出处】《老残游记》第十二回:“儜也该做首诗,我们拜读拜读”。
【例句】你的新书我已拜读了。
5、先父【解释】多用于称呼自己的过世的父亲。称谓前面加先,表示已死,用于敬称地位高的人或年长的人。
【出处】《汉书·高惠高后文功臣表序》:“追述先父之志,录遗老之策”。
【例句】我认为按照先父的愿望去做是我重大的职责。
6、雅兴【解释】高尚而不粗俗的兴趣。
【出处】萧统《锦带书十二月启·夹钟二月》:“寻五柳之先生,琴尊雅兴;谒孤松之君子,鸾凤腾翩”。
【例句】女人应该是一幅淡雅的画,安静中有灵气,素淡中有雅兴。
7、阁下【解释】对人的尊称、敬辞、称对方,多用于书信中。
【出处】《汉书·高帝纪下》:“大王陛下”颜师古注引汉应劭曰:“若今称殿下、阁下、侍者、执事,皆此类也”。
【例句】尊敬的总理阁下,欢迎您来中国访问。
点击展开全文