快好知 kuaihz

急不相弃文言文翻译 急不相弃文言文内容及翻译

1、翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”眼看后面贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。

2、原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。——本文选自《世说新语》

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:文言文  文言文词条  翻译  翻译词条  内容  内容词条  
家长加油站

 小学英语课堂教学模式介绍

小学英语课堂教学模式介绍导语:教学模式是教学过程实现最优化的重要因素,它直接关系到教育质量和教育对象的素质。现行小学使用的牛津版英语教材,内容多、要求高,课时少...(展开)