快好知 kuaihz

Sternblumennacht original

沉入一滴水,清澈得心里满是裂纹

这首名为Sternblumennacht original的歌选自《Nenia Calladhan》这个专辑。

Nenia Calladhan是永恒沉睡乐队的灵魂人物Anna-Varney的又一化身,是他/她与女歌手Constance组成的新古典民谣组合,还要加上多达七人的客座乐手。继承了以往Sopor aeternus中那异常优美的音乐,抛弃了自己特有的惨情唱腔,Nenia Calladhan中的作品带给大家的一种无以复加的柔美,安逸。古老浪漫的德国传说,男女声的对唱显然是本专辑的最大特点。熟悉了雌雄莫辨的妖灵歌喉的乐迷们这次可以充分感到他/她深藏许久的柔情了。

这是一首比较长的歌,但从第一个音符开始,你就知道,你已经为此等得太久。。。

Sternblumennacht

Es war Mitternacht im Feenwald,

das Licht des mondes... bleich und kalt.

Rauschend... der Wind... in uralten Bäumen,

und Nebellicht, voll von verlorenen Träumen.

Da sah ich sie blühen am Wegesrand:

Sternblumen... -hell, wie ein leuchtendes Band.

Da packte mich Grauen mit eiskalter Hand,

wusste doch längst jedes Kind im Land:

Wenn im Feenwald nachts die Sternblumen blüh"n,

wende Dich ab und versuch zu flieh"n,

denn die Feen dort, sie haben kein Herz...

ihre Spiele bereiten nur Trauer und schmerz.

Schon trieb Angst und Entsetzen mich fort,

hinaus aus dem Wald, an sicheren Ort.

Da blickte ich in der Ferne ein Licht...

unwirklich kalt, doch es schreckte mich nicht.

Ich ging darauf zu und nahm nicht mehr wahr,

dass der Wald voll von Feengelächter war...

ein seltsames Sehnen schlich in meinen Sinn,

liess die Angst mich vergessen und zog mich dorthin.

Die Luft um mich her war klirrend kalt,

das Licht, es führte mich tief in den Wald.

Meinen Weg hatte ich längst aus den Augen verlor"n,

ein seltsamer Schmerz ward in mir gebor"n...

fast als könnt" ich erahnen des Schicksals Spiel,

das die Menschen da lenkt... ganz nach eigenem Ziel.

Da öffnete sich plötzlich vor mir der Wald:

eine Lichtung im Mondlicht gewann vor mir Gestalt.

Ich trat auf die Lichtung und konnte sie sehen:

eine Figur aus Stein dort im Mondlicht stehen.

Ein Brennen durchfuhr meine Seele mit Schmerz,

das Gesicht des Wesens berührte mein Herz,

denn all mein Sehnen, mein Suchen und sein,

fand ich dort, in diesen Augen aus Stein.

Voll Verzweiflung ergriff ich die eiskalte Hand,

in der sich doch kein Funke Leben befand...

Plötzlich liess ein Geräusch den Stein erbeben,

und die starren Augen erwachten zum Leben.

Ja, sie blickten mich an, doch wie konnte das sein...

die Hand, die ich hiel, war nicht mehr aus Stein!

Wo sich vorher ein lebloses Wesen nicht rührte,

war nunmehr ein Mensch, dessen Wärme ich spürte!

Und in seinem Blick lag dasselbe Erkennen,

das flammend mein Innerstes schien zu verbrennen.

Für einen Moment schien die Welt zu verschwinden,

wir spürten sich unsere Seelen verbinden:

der Einen des Anderen Sehnen gestillt,

und ohne ein Wort von gleichem erfüllt.

Doch nur kurz war das Licht, das uns gewährt,

als sein Blich sich von drohenden Unglück beschwert:

"Verzeih" mir, Geliebte, doch kann es nicht sein,

denn mein Schicksal will, dass ich bleibe allein!"

"Vor langer Zeit kam ich her bei Nacht,

sah die Sternblumen blüh"n, doch ich habe gelacht,

über dass, was im Land man darüber erzählt

und mein dunkles Schicksal so selber,

Denn die Feen verwandelten mich in Stein,

und nicht Schwert noch Zauber kann mich befrei"n...

doch ist mir gewährt... in tausend Jahr"n...

eine einzige Nacht als Mensch zu erfahr"n..."

"...und wenn dann der Sonne erstes Licht

sich im Tau des Frühen Morgens bricht,

werd" ich erstarren, leblos und kalt,

als Steinfigur, hier im Feenwald..."

In dem Moment, fühlte ich, brach mein Herz...

verbunden durch Liebe, zerrissen durch Schmerz.

Und die wenigen Stunden, die uns noch blieben,

blieb weinend in seinen Armen ich liegen...

Der Tag war schon hell, als ich zu mir kam

und noch immer lag ich in seinem Arm.

Doch war er nun wieder leblos und kalt...

und ich machte mich auf meinen Weg aus dem Wald.

Den Blick gesenkt, sah nicht einmal zurück,

denn tief in mir, spürte ich, fehlte ein Stück.

Mein Herz, so kalt wie der leblose Stein,

führt mein Weg mich fort... von nun an allein

203a

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:Sternblumennacht  Sternblumennacht词条  original  original词条