快好知 kuaihz

蜜中鼠屎案的语文与翻译

蜜中鼠屎案的语文与翻译

蜜中鼠屎案的语文与翻译

原文

孙亮①出②西苑,方食生梅,使黄门③至宫中藏取蜜渍⑩梅,蜜中有屎。召问藏吏,藏吏叩头。亮问吏曰:“黄门从汝求蜜耶?”曰:“向求,实不敢与。”黄门不服,侍中④刁玄、张邠启:“黄门、藏吏辞语不同,请付狱⑤推尽⑥。”亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢⑦,矢里燥。亮大笑谓玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外当俱湿;今外湿里燥,必是黄门所为。”黄门首服,左右莫不惊悚。

译文

孙亮路过西边的花园,正在吃生梅,于是就派太监到宫中拿蜜来浸泡梅子。但是蜜里有老鼠屎。孙亮把藏吏召过来审问,藏吏跪在地上叩头、赔罪。孙亮问藏吏说:“太监向你要过蜜吗?”藏吏回答:“太监早先索要过,实在不敢给。”太监不服气。宫中官员刁玄、张邠陈述:“太监、藏吏说的"都不同,请让司法机关彻底查问。”孙亮说:“这很容易知道。”孙亮叫人破开鼠屎,屎里是干燥的。孙亮笑着对刁玄、张邠说:“如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都应该是湿的;现在外面湿,里面干燥,一定是太监所做的。”太监自认服罪,左右的大臣没有一个不惊讶害怕的。

注释

1孙亮:吴国皇帝。

2出:路过。

3黄门:太监。

4侍中:官职名称。

5启:陈述。

6狱:司法机关。

7推尽:彻底查问。

8矢:同“屎”。

9首服:自认服罪。

10渍:浸泡

11左右:指左右的大臣

12苑:皇帝游猎的花园。

13惊悚:惊讶、感到害怕的

14因:于是

15耳:罢了

16向:早些

17汝:你

18至:到

19方:正要

20.若:如果

21.藏吏:管理仓库的官吏

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:蜜中鼠屎案的语文与翻译  语文  语文词条  翻译  翻译词条  
综合范文签名

 伤感个性句子88条

伤感跨年文案句子推荐度:父亲离世伤感的句子推荐度:再见你好句子伤感推荐度:霸道个性网名推荐度:个性霸气网名推荐度:相关推荐【精华】伤感个性句子88条你是我编造的...(展开)

综合范文签名

 伤感个性句子

伤感跨年文案句子推荐度:父亲离世伤感的句子推荐度:再见你好句子伤感推荐度:霸道个性网名推荐度:个性霸气网名推荐度:相关推荐【推荐】伤感个性句子汇编95句我以为努...(展开)