由于战后日本政府追随美国敌视中国的政策,与台湾保持“外交关系”,中华人民共和国成立后中日两国无法建立正常的外交关系。为了打开中日关系的僵局,中国政府提出了“民间先行,以民促官”的方针,通过与日本爱好和平的民间人士交往的“民间外交”促进两国外交关系正常化。清水正夫、松山树子夫妇就是这样的日本人士。他们是世界上第一个将中国电影《白毛女》改编为芭蕾舞剧,搬上舞台的艺术团体。他们领导的松山芭蕾舞团多次来华演出,并与周恩来总理结下了深厚的友谊。他们之间的交往,成就了中日两国外交史上的一段佳话。
赠送电影《白毛女》
建国初期,尽管中日两国政府几乎处于完全隔绝的状态,但两国人民的民间交往并没能阻断。1952年5月15日,冲破日本政府的阻挠,高良富、帆足计和宫腰喜助等3位日本国会议员,应邀飞抵北京,成为新中国成立后第一批来访的日本客人。
3位客人中,帆足计是一位有着敏锐艺术目光的政治家。他在这次访华期间,偶然看到了《白毛女》,深受感动。在即将返回日本时,帆足计见到了周恩来,并向总理表示,一定要把这部有利于中日文化交流的电影带回去,介绍给日本人民,使他们准确地了解新中国。回国时,周恩来向他赠送了由贺敬之等创作的同名歌剧所改编的电影《白毛女》。
回到日本后,帆足计把电影《白毛女》的录像带交给日中友好协会的宫崎世民。宫崎背着这部影片,奔波于日本各地,举办“《白毛女》上映会”,日本观众第一次看到新中国的电影《白毛女》。
松山芭蕾舞团团长清水正夫是最初的观众之一。他是偶然在东京江东区的一个小会堂里流着泪看完这部电影的,后竭力推荐自己的妻子松山树子也去观看。于是,夫妻俩便追随着《白毛女》的播放路线一路看了下去,足迹几乎遍及所有的放映点。
当时,清水夫妇也在寻找芭蕾舞素材。影片中,田华扮演的可爱又坚强的喜儿引起了他们强烈的共鸣;喜儿的头发一夜由黑变白的戏剧效果,更激发了他们创作的灵感。他们认为这个以女人的一生为主题的作品,也契合日本正在涌动着妇女解放的思潮。他们不约而同地感到:“啊!这不正是我们要找的吗!”最后,两人决定用自己的力量将其改编为芭蕾舞,搬上日本的舞台。
1955年2月12日,克服了重重困难,他们改编的芭蕾舞剧《白毛女》终于在东京日比谷公会堂上演。松山树子扮演剧中主角喜儿,清水正夫担任该剧创作。剧中,“喜儿”换下了中国歌剧中臃肿的棉裤,穿上了用银灰色布料缝制的较贴身的舞台装。这套造
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页