快好知 kuaihz

儿童地震教育系列手册发布——献给512地震二周年

经过志愿者一周多的辛苦劳动,在512地震二周年前夕,由彩蝶计划的“孩子们”项目翻译制作的儿童地震教育系列手册终于面世了,这个系列主要包含了三个册子:儿童地震教育图画版、科普版以及儿童看护手册,均以儿童的阅读角度入手,用浅显的有趣的文字以及直观的图片来介绍地震知识,其中也有适于父母浏览的内容。

在此,我们愿意用手册上的后记来介绍之所以翻译编制系列手册的目的:

在猝不及防的大自然面前,即使最不可一世的人也不堪一击,人都是脆弱的!

但是人却是智慧的,虽然不能预知所有的灾难,但是我们却可以从灾难中总结和反思,并且将这种反思传递给未曾经历过灾难的后来者,比如孩子们,以使他们在某一天(尽管我们永远都不希望这一天的到来)能够不那么恐惧和害怕。

如若我们只是好了伤疤忘了疼,而没有去从灾难中学习以及在反思后行动,那么再多的灾难也不足以兴邦。

转眼,512汶川大地震已经是到了二周年的日子了,在我们眼前晃动的当初的迷茫、慌乱以及近乎无泪可流的场景依然清晰,老人的哀叹和孩子的哭泣依然响在耳边,而与此同时,发生在青海玉树的地震又夺去了众多鲜活的生命,而这紧急救援的阶段也才刚刚结束……

回望灾难,仅有伤心是不够的,这也就是在512二周年之际“孩子们”推出这一个小小的儿童地震教育系列的初衷。

该系列适用于儿童阅读,主要包含图画版、科普版以及儿童看护版三个部分,我们也希望能根据需要不断的推出深入和类似的内容。

作为一家致力于儿童发展的民间机构,我们(彩蝶计划)尚且年轻,力量尚且微薄,而对于灾难的反思以及减灾教育的推动是你我乃至整个社会的责任,需要更多人的参与、付出和行动。

最后,在此感谢所有爱孩子的人,感谢所有关注和支持我们的人,感谢贡献时间和精力的志愿者——

是你们,让世界更有希望,让我们更有力量!

彩蝶计划 执行长:名下

在此,我们依然如《与特殊儿童相处》内容的使用一样,希望能够通过更多的机构、学校以及个人来传递知识,您可以通过活动、所拥有的项目点以及学校自身来使用该内容,如果这些内容能够让您受益,我想这也是我们以及所有志愿者的荣幸。

当然,这仅仅是一个开始,如果您有意使用该内容,那么就联系我们把,我们希望可以通过您(机构、学校或者个人)来传递知识,但是我们更希望通过这种联系来获得反馈,来听取您的建议,以有助于更好的推进更多内容的产生——

内容使用联系方式:

邮箱:network@haizimen.org(负责人:晶体)

QQ:303174945

附注:

“孩子们”(haizimen.org)致力于成为一个以大众协作方式翻译国外优质儿童主题内容(涵盖文章、资讯、ppt、册子以及书籍等)的专业性媒体平台。

“孩子们”项目隶属于彩蝶计划,彩蝶计划是一家致力于儿童发展的非营利机构。

项目定位:呈现观点、传递声音

服务对象:

1 跨越语言、文化、民族和地域的障碍,为孩子们打开一扇看世界的窗户,提供异域适于孩子们阅读的精彩内容。

2 为家长提供针对儿童成长和发展的教育理念,方式以及可参考的建议,与父母们一道深入了解孩子们的内心和真实需求。

3 为从事儿童相关工作的人士提供自我学习和参考的平台。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:地震  地震词条  献给  献给词条  周年  周年词条  手册  手册词条  儿童  儿童词条