本书的出版发行得到了社区发展资源协会(CDRA)的合作伙伴们持续的宝贵支持,特此鸣谢。
作为世界上最为普及的语言(虽然对此存在争议),及为最多数量人群所使用的第一语言,汉语正在日益成为一种越来越重要的沟通工具。
在此,英国海外志愿服务社(VSO)中国非常荣幸地推出中文版的《组织发展与社会变革赤脚指南》手册。
手册的翻译工作是一项艰巨的工程,我们尤其力求传达每个句子和每个段落的本意;仅仅望文生义的话,很容易谬之千里。但我们的员工和志愿者在长达一年多的时间里所付出的努力是值得的。
我们坚信采用赤脚工作方式的必要性,它与我们的可持续的、自主发展的价值观密不可分。我们很高兴把它转换成可以理解的文字,供我们在中国的合作伙伴及其他从事发展领域工作的人员阅读。
有了这样一份中文版的手册,我们也希望上述人群能够监督我们作为组织和个人在发展领域的工作方式。
更多可供发展组织工作人员和志愿者参考的资料请见VSO中文网站www.vso-cn.org,www.vsoconsulting-cn.com,以及www.barefootguide.org
VSO中国总经理
Simon Brown
领衔作者: Doug Reeler, Rubert Van Blerk, James Taylor, Desiree Paulsen.
Sue Soal (南非社区资源发展协会(CDRA))
编辑和漫画插图: Andy Mason (N.D.Mazin)
合著者:
Catherine Collingwood(南非独立学者) Christine Mylks (英国海外志愿服务社(VSO))
Karabo Monatisi (南非治疗行动运动)
Khayalethu Mofu(南非治疗行动运动) ManasRanjan(印度行动救援组织)
Maureen Mbuyongha Anfumbom (VSO喀麦隆) Nomusa Sokhela(南非教会土地计划)
Phakama Pyoos (南非治疗行动运动) Saani Yakuba (加纳行动救援)
Simon Brown (VSO尼泊尔)
Tracey Martin (VSO尼泊尔)
网站: Laura Garcia-Puig (VSO尼泊尔)和Rubert Van Blerk (CDRA)
平面设计: Paula Wood (南非Paula Wood设计工作室)
行政和财务: Linda Njambatwa 和Vernon Weitz(CDRA)
供稿: Rama Naidoo (南非民主发展项目)和Azer Hasanov (乐施会英国)
中文版编译者: 陈欣、李斌、廖雅颀、施少波、田佳佳、谢宽、王佳莉、王庆华 (按姓氏拼音排列)
校对: 陈金玲、李国志、马剑捷、阮思凡、王庆华、王霄茜、沈烁、尹梦 (按姓氏拼音排列)
联系我们: 我们的邮箱是:contact@barefootguide.org,中文读者请发送至:vsochina@vsoint.org
本书可以从以下网址免费下载:
英文版 www.barefootguide.org
中文版 www.vsoconsulting-cn.com
赤脚指南资源中心
你可以从以下网址下载到内容不断充实的赤脚指南的配套练习、阅读材料、讲义和案例研究
www.barefootguide.org
或者下载附件试读2章内容。