十一月十九日晚,亚洲杯足球预选赛中国与沙特的比赛结束后,两球迷又对这场比赛议论开来。
球迷甲:“中沙之战还没开战之前,我一听电视和广播里播岀的‘中沙之战’,我听着就感觉不顺耳:中‘杀’之战。这不,国足果然又中‘杀’了。”
球迷甲:“主客场总分相加,咱国足0:1输了,输了就是被对手杀败了,所以也叫中杀了呀。”
球迷乙:“这说明咱国足还是技不如人吧?如果对手是科威特队,是不是对科威特比赛的叫法要好听一些呢?”
球迷甲:”对手如果是(克)科威特,叫法也差不多,会被听成中‘克’之战。一但输了球,就是又被克了。”
球迷乙:“那对手如果是卡塔尔队或许会好点吧?”
球迷甲:“卡塔尔队也不是那么容易对付的。记得咱国足曾经在1989年10月份世界杯亚洲预选赛的十强赛上最后一场对卡塔尔的比赛上,上半时曾领先两球的情况下在最后三分钟被逆转,将咱国足卡在了挻进世界杯决赛的门外,成为令人痛心疾首,遗憾终身的一场中‘卡’之战了。”
球迷甲:“怎么没有,那首回合与印尼战平后,就被人说成中‘硬’之战了。”
球迷甲:“中乌之战,如果咱们能胜,当然好点,如果输了的话,又会被说成中‘侮’之战了。”
球迷乙:“那对手如果是韩国又会怎样讲呢?”
球迷甲:“恐韩症都被叫了好多年了,那中韩之战也常常被说成中‘寒’之战呢。”
球迷乙:”那如果对手是朝鲜或者是日本队人家会怎么说呢?”
球迷甲:“最令人难以忍受的就是与这两个队的比赛,如果输给了朝鲜,会被说成中‘操’之战;输给了日本,便成了中‘日’之战了。让咱们球赛迷们听了简直都有些忍受不了。”