《 同tóng谢xiè谘zī议yì咏yǒng铜tóng雀què台tái 》
穗suì帷wéi飘piāo井jǐng干gān , 樽zūn酒jiǔ若ruò平píng生shēng 。
郁yù郁yù西xī陵líng树shù , 讵jù闻wén歌gē吹chuī声shēng 。
芳fāng襟jīn染rǎn泪lèi迹jì , 婵chán媛yuán空kōng复fù情qíng 。
玉yù座zuò犹yóu寂jì寞mò , 况kuàng乃nǎi妾qiè身shēn轻qīng 。
<
《同谢谘议咏铜雀台》古诗带拼音和意思译文和注释
译文
铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。
曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?
妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。
曹操这样的人物尚有一死,妾伎又何足道呢!
注释
铜雀台:建安十五年(210年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。
穗(suì)帷:即灵帐,帷,亦作帏。
井干(hán):汉代楼台名,这里借指铜雀台。
郁郁:形容树木茂盛。
西陵:曹操的葬地。
讵:岂。
芳襟(jīn):指妾伎的衣襟。
婵媛(yuán):情思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。
玉座:帝位,这里指曹操的灵位。▲