《 南nán歌gē子zǐ · 倭wō堕duò低dī梳shū髻jì 》
倭wō堕duò低dī梳shū髻jì , 连lián娟juān细xì扫sǎo眉méi 。
终zhōng日rì两liǎng相xiāng思sī 。
为wéi君jūn憔qiáo悴cuì尽jìn , 百bǎi花huā时shí 。
<
《南歌子·倭堕低梳髻》古诗带拼音和意思译文和注释
译文
梳成了倭堕髻低低地垂,描出又细又长的弯眉。终日为相思心碎,待到百花争艳的时候,我已为君憔悴。
注释
南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌名。又名”南柯子“”风蝶令“。《金奁集》入“仙吕宫”。
倭堕:即倭堕髻,本是汉代洛阳一带妇女的时髦发式。
连娟:或作联娟,微曲的样子,形容女子眉毛弯曲细长,秀丽俊俏。