《 清qīng平píng乐yuè · 柳liǔ边biān深shēn院yuàn 》
柳liǔ边biān深shēn院yuàn 。
燕yàn语yǔ明míng如rú翦jiǎn 。
消xiāo息xī无wú凭píng听tīng又yòu懒lǎn 。
隔gé断duàn画huà屏píng双shuāng扇shān 。
宝bǎo杯bēi金jīn缕lǚ红hóng牙yá 。
醉zuì魂hún几jǐ度dù儿ér家jiā 。
何hé处chù一yī春chūn游yóu荡dàng , 梦mèng中zhōng犹yóu恨hèn杨yáng花huā 。
<
《清平乐·柳边深院》古诗带拼音和意思译文和注释
译文
柳树旁边深深的庭院,燕子在唧唧呢喃,叫声明快犹如刀剪。你没准儿的消息太多,我现在已经懒得再听。讨厌那假信儿传进来,我用双扇屏风把它隔断。端着玉杯饮酒,打着节拍唱曲儿提神,每日用沉醉慰藉我的灵魂。你整个春天都在何处游荡啊,我在梦中也恨那水性的杨花。
注释
消息无凭听又懒:指燕子每次捎来的情人归来的消息都不可靠,故自己懒得再听它了。
宝杯:酒杯。红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木做成,色红。
梦中犹恨杨花:梦中充满了对情人的怨恨。