快好知 kuaihz

《枉凝眉》古诗带拼音和意思

《 枉wǎng凝níng眉méi 》

一yī个gè是shì阆làng苑yuàn仙xiān葩pā , 一yī个gè是shì美měi玉yù无wú瑕xiá 。

若ruò说shuō没méi奇qí缘yuán , 今jīn生shēng偏piān又yòu遇yù着zhe他tā ; 若ruò说shuō有yǒu奇qí缘yuán , 如rú何hé心xīn事shì终zhōng虚xū化huà ? 一yī个gè枉wǎng自zì嗟jiē呀ya , 一yī个gè空kōng劳láo牵qiān挂guà 。

一yī个gè是shì水shuǐ中zhōng月yuè , 一yī个gè是shì镜jìng中zhōng花huā 。

想xiǎng眼yǎn中zhōng能néng有yǒu多duō少shǎo泪lèi珠zhū儿ér , 怎zěn禁jìn得de秋qiū流liú到dào冬dōng尽jìn , 春chūn流liú到dào夏xià ! <

《枉凝眉》古诗带拼音和意思译文和注释

译文

        一个是仙境里生长的美丽花朵,一个是没有缺点的纯洁美玉。

        如果说没有神奇的姻缘,为什么这辈子偏偏和他相遇;

        如果说是神奇的姻缘,又为什么满腔的爱情最终成了空话?

        一个白白地独自叹气,一个白白地魂牵梦挂。

        一个是月亮映在水中的影子,一个是镜子中照出的鲜花。

        想一想,她的眼中究竟有多少泪水呀,怎么禁得起从秋天流到冬天,又从春天流到夏天。

        注释

        阆苑(làngyuàn):传说中神仙所住的地方。也称阆风苑、阆风之苑,传说中在昆仑山之巅,是西王母居住的地方。在诗词中常用来泛指神仙居住的地方,有时也代指帝王宫苑。

        仙葩(pā):仙花。“阆苑仙葩”自然指绛珠仙子林黛玉

        瑕:玉的疵斑。“美玉无瑕”指贾宝玉

        虚化:成空,化为乌有。戚序本误作“虚花”,变动词为名词;程式乙本改作“虚话”,变心事为明言;甲戌本经涂改;今从庚辰本。

        一个枉自嗟呀(jiē yā), 一个空劳牵挂:一个常因宝玉而流泪(指黛玉),一个常因黛玉而感叹(指宝玉)。很显然这里说的就是正文以及脂批所提示的宝玉黛玉诉肺腑等事。嗟呀,因悲伤而叹息。牵挂,在情况不明时对人的悬念。它与前面晴雯判词中“多情公子空牵念”的“牵念”以及后面写探春的《分骨肉》曲中“奴去也,莫牵连”的“牵连”意思相同。

        水中月、镜中花:都是虚幻的景象。

        “想眼中”一句:曹雪芹八十回后原稿中有《证前缘》一回(靖藏本第七十九回批),写黛玉“泪尽夭亡”。▲

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:《枉凝眉》古诗带拼音和意思  古诗  古诗词条  拼音  拼音词条  意思  意思词条