《朱子治家格言》,作者是明末清初著名教育家朱柏庐。全文525字,整篇内容涉及择偶交友、求学立志、家业道业、修身齐家、治国利天下等社会、人生的诸多方面,可以说是集儒家做人做事方法之大成。文字通俗易懂,内容简明赅备, 对仗工整,朗朗上口,其中一些警句,如 “一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰”、 “宜未雨而绸缪 , 毋临渴而掘井” 等,至今仍有教育意义。又因为其思想植根深厚,极富智慧涵养,三百年来脍炙人口,直至今天,依然拥有启迪人心的力量。
修身对偶佳句----
【原文】勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
【译文】不可贪图意外财物,不能嗜酒过度。
【原文】居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
【译文】平日居家尽量避免与人发生争执而打官司,打起官司来终归是不吉祥。与人交往千万不要信口开河,信口开河必定会出差错。
【原文】毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。
【译文】不能仗恃自己有钱有势,就去欺侮没有依靠的孤儿寡妇。不能贪图口腹的享受,而任意去宰杀牲畜家禽。
【原文】乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。
【译文】一个言行怪异,自以为是的人,后悔,错误的事必定很多。一个颓废懒惰,不知奋发的人,家道难於兴旺。
【原文】狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
【译文】不拘礼节的亲近不良少年,日子久必定受到他们的连累;卑躬屈就老成持重的正人君子,紧急时就可以依托他们来帮助。
【原文】轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思;因事相争,安知非我之不是,须平心暗想。
【译文】轻易地相信别人的话,怎麼知道那个人不是在诬陷别人,说人坏话,所以应当忍耐一再考虑。因为小事和别人发生争执,怎麼知道其中没有自己不是的地方,所以必须平心静气暗自反省。
【原文】善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
【译文】做好事就希望别人知道,不是真正的行善;做坏事就害怕他人知道,才是罪大恶极。
【原文】见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
【译文】做好事就希望别人知道,不是真正的行善;做坏事就害怕他人知道,才是罪大恶极。看见有姿色的女性而生起邪恶念头,将来会报应在妻子女儿身上;隐藏仇恨而用暗箭伤人,一定会连累子孙后代。
【原文】凡事当留余地,得意不宜再往。
【译文】无论做什麼事情,应当留有余地,一旦称心如意,不应强求自己继续索取。
【原文】守分安命,顺时听天。
【译文】守本分,安於命运,顺时势,听从天意。
【原文】读书志在圣贤,为官心存君国。
【译文】读书的目标是效法先圣前贤的伟大心志,不单单是为了求取功名;作官应把心思寄放在君王和百姓身上,怎麼可以计较自己的利益呢
齐家对偶佳句----
【原文】
黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
【译文】天刚微亮的时候,就要立刻起床,打扫庭院台阶,务必裏裏外外收拾得乾净整齐。天既已昏暗了,就要停止工作歇息,关闭锁好门户,睡觉之前必须亲自察【原文】一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
【译文】无论是一碗粥,还是一碗饭,都应当想到它得来是不容易的;同样,即使是半段丝,或是半条线,经常也要思念它都是在艰辛的劳动中得来的。
【原文】宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。
【译文】日前生活中,无论做什麼事情,都应有详细的计画,周全的准备,就像天未下雨前要预先将门窗修理牢固,不要事到临头才匆促去想法子解决,有如觉得口渴了才挖井取水,那就来不及的。
【原文】自奉必须俭约,宴客切勿留连。
【译文】个人的需要,必须力求俭朴节约。宴请客人时,切记不能亳无节制。
【原文】器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。
【译文】日常生活用具要求结实耐久,而且清洁卫生,即使是简陋粗糙的瓦罐,也胜过金玉打造的豪华器皿。每日吃喝的食物应该花样简单,而且精美可口,即便是园中种植的菜蔬,也胜过珍贵稀奇的佳肴美味。
【原文】勿营华屋,勿谋良田。
【译文】不必花费很多金钱去建造豪华的房屋,不必用尽心思去谋取丰腴的土地。
【原文】三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
【译文】能言善道,爱搬弄是非的三姑六婆,确实是鼓动淫荡,窃盗的媒介。婢女漂亮,侍妾妩媚可爱,都不是家中的福份。
【原文】奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
使女奴仆不用英俊貌美,家中妻妾必须避免浓妆艳抹。【原文】刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
【译文】依靠不正当手段而发家致富的人,不可能长久安然地享用这些财富。人类相处的伦理道德荒谬错误,很快地就可以看见衰败。
【原文】兄弟叔侄,须多分润寡;长幼内外,宜法属辞严。
【译文】兄弟叔侄之间,在分配财产及生活物品时,应将有余者分出一些来施予不足的人。长幼内外成员,都应该严格自觉地遵守家中的规范。
【原文】听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。
【译文】随便听信妇人的话,因而背离骨肉亲情,难道是男子汉大丈夫的所作所为吗 看重钱财货物,待慢亲生父母,不是为人子女所应该做的。
【原文】嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,毋计厚奁。
【译文】嫁女儿要挑选品德端正,有进取心的好女婿,不能索求大量的聘金;娶媳妇要寻找贤慧娴淑,品德端正的女子,不要计较对方嫁妆的多少。
【原文】施惠勿念,受恩莫忘。
【译文】向他人施予恩惠,不要念念不忘,接受别人的恩惠,就要牢记心中。
【原文】人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。
【译文】他人有可喜可贺的事,不要心生妒嫉;别人有灾难困难发生,不可欢乐高兴。
【原文】家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢;国课早完,即囊橐无余,自得至乐。
【译文】家人都能和顺相处,即使穷困到三餐不继,也会享受无穷的天伦之乐;早早地纳完赋税,立即口袋空空,也会感受”无债一身轻”的至乐。