快好知 kuaihz

太监为什么自称咱家?咱家为什么要读杂家?

我们常常能在一些电视剧里面看到,一些太监在面对皇帝的时候,自称是奴才,而到了其他人面前又会说“咱家”,而且读音还是“杂家”。我们知道,古人的自称的确是非常多的,只不过不同的自称也是用在不同的场合,不像现在,用一个“我”就能走遍天下了。那太监为什么要自称咱家,这个字为什么要读成“杂”呢?

咱家”这一词意味着清平、寡欢、淡泊世事的一生,后来太监们也用这一词,顾名思义也是指自己已经没有性能力,清平地过一生,故称“咱家”。

咱家”在明朝以前的一些朝代,最早是和尚、道士对自己的称呼。“咱家”(音zá,去声),人称代词,我,早期白话,早期文献中也可以写作“喒”读[ zán ]。宋元明清时期的俗文学作品中运用十分普遍。

宦官自称“咱家”,在旧时戏曲小说中多见。“李莲英伸手在荣禄肩上拍着,笑说道:‘鱼儿快上钩了,四爷须好好地做去,不要弄毛了,再抱怨咱家。’”(民国 许啸天《清代宫廷艳史》)

太监自称咱家最早始于明朝,主要原因在于明朝的开国皇帝朱元璋是安徽人,因此朱元璋在称帝后起用的太监大多是安徽人,而咱字在江淮官话中一般读作“杂”。

所以明朝的太监自称咱家,并且咱家明显带有一种男子汉气概,而太监不能表明上说自己是男子汉,因而借用了咱这个字。

而明朝自永乐帝后,太监的地位逐渐提高,可以监军,甚至可以间接指挥军队,因而太监想要通过称呼上的变化来增强自己的声势。

还有一种说法是明朝的太监自称咱家,是表示对皇帝和皇室的一种尊重,也是对自己归属感的塑造,认为自己是宫中的一份子。

在古代,太监都自称“咱家”,“咱”字是很常见的字,但是个多音字,念zan,又念za。“咱家”在明朝以前的一些朝代,最早是和尚、道士对自己的称呼。

这一词意味着清平,寡欢,淡泊世事的一生,后来太监们也用这一词,顾名思义也是指自己已经没有性能力,清平地过一生,故称“咱家”。

咱家”(音za,去声),人称代词,我,早期白话,早期文献中也可以写作“喒”。宋元明清时期的俗文学作品中运用十分普遍。例如“自叹咱家,两鬓霜华,有锦难缠,泪湿琵琶”(孙周卿[双调]蟾宫曲 自乐);明徐渭《渔阳三弄》:”咱家姓察名幽,字能平,别号火珠道人”;清孔尚任《桃花扇•抚兵》:“咱家左良玉,表字昆山。”

宦官自称“咱家”,在旧时戏曲小说中多见。“李莲英伸手在荣禄肩上拍着,笑说道:‘鱼儿快上钩了,四爷须好好地做去,不要弄毛了,再抱怨咱家。’”(《清代宫廷艳史》)

2008年新拍的《三国演义》中,董卓在群臣面前道:“竟敢行刺咱家咱家是什么人?”“咱”字并不见于宋以前的字书。《三国演义》成书于元末明初,“咱家”已经在当时的俗文学作品中运用。但从历史角度看,董卓自称“咱家”并不合适。

日本作家夏目漱石《我是猫》中文译本(于雷译版)通篇猫公的自称便是“咱家”。“咱家是猫。名字嘛还没有。……这大约便是咱家生平第一次和所谓的"人"打照面了。”当年于雷先生在翻译“吾辈”这一猫公自称之时曾经在“在下”和“咱家”来中进行选择。他认为,“吾辈”不卑不亢,却谦中有做,类似我国旧时戏曲宦官口里的“咱家”。于雷先生结合猫公心态和文章风格而定作此译,既凸显了猫公玩世不恭、插科打诨的心态,“咱是猫,不是人”,又将其嬉笑怒骂下的犀利深刻地表现出来。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:咱家  咱家词条  为什么  为什么词条  杂家  杂家词条  太监  太监词条  自称  自称词条