applicant(a): excuse me. my name is amy lin.i have an appointment with mr.john zhu at ten.would you mind announcing me?
(求):对不起,我叫林艾咪。我和朱约翰先生在十点钟有个约会,你介意帮我通报一声吗?
secretary (s) : yes, miss lin, mr. zhu is expecting you. go right in.
秘书(秘):是的,林小姐,朱先生正在恭候你,请进。
(a): have i the pleasure of speaking to mr.john zhu?
(求):我有这份荣幸和朱约翰先生说话吗?(请问阁下是朱先生吗?)
(z): yes, i am mr.zhu.miss lin, i have read your letter of application. you don’’t seem tohave any working experience.
(朱):是的,我就是朱先生。林小姐,我已经看过你的 求职信 了。你似乎没有什么工作经验。
(a): yes and no. yes,i just left college and i don’’t have any working experience. however, the rigid training at my college should make up for my lack of working experience.
(求):可以说有也可以说没有。我才从学校毕业,还没有工作经验。但我在学校所受过的严格训练,应该可以弥补我工作经验的缺乏。
(z): what do you expect for a starting salary?
(朱):你心中理想的起薪是多少?
(a): i’’ll leave that to you,sir. i’’m sure you know what is best for me
(求):由阁下决定好了。我肯定您知道什么对我是最适合的。 “
(z): miss lin, are you married?
(朱):林小姐,你结婚了吗?
(a): i can’’t say i am.i don’’t even have a steady boy friend.
(求):我不能说我结过婚。我连一个固定的男朋友都没有。
(z):what are your future plans, if you don’’t mind my asking.
(朱):你未来有什么计划?如果你不介意我这样问。
(a) :i’’m a doer,not a day dreamer.
(求):我是一个喜欢实干的人,而不是一个做白日梦的
(z):okey, miss lin,we will let you know.
(朱):林小姐,我们会再通知你。
(a):thank you,sir for giving me the time.i hope to see you again and soon.
(求):谢谢您给我这宝贵的时间,我希望很快能再见到您。
注:
句1中,”excuse me.”不是做错事的对不起,而是一句开场白。请人家通报你来了,不要用”please tell him i am here。”,这是比较俗气的用法,应该用”would you mind…”来代替”please…”;用”announce”代替”tell”,这是比较高雅的语句。
要知道对方是不是某人,不可以用”are you mr.john zhu?”,应用句3。
面试 时,最重要的就是要表现你的机智和应对能力.一般的雇主一定会因为你没有工作经验而给你较少的月薪,此时就像句5,你一方面承认没有工作经验,一方面说明学校的严格训练可以弥补这项不足,藉此让对方知道你是个机智的人。
句6.也是雇主必问的问题,并不容易答复,若回答得多,人家不敢聘请;若回答少了又降低自己的身份,所以用本句作为答复,是令对方高兴自己又不吃亏的最好法子。
句9.多数雇主都会同是否结婚。”若未婚,不要单用”no”,一个字回答,应说”i can’’t say i am.”,比较能表现你的风趣和幽默。
当雇主问你未来有什么计划时,千万别说得天花乱坠,应该用句11来回答,因为大部分的雇主都喜欢实干的人。
»