快好知 kuaihz

江夏送倩公归汉东翻译解释、赏析和鉴赏(李白)

江夏送倩公归汉东全文:

彼美汉东国,川藏明月辉。

宁知丧乱后,更有一珠归。

江夏送倩公归汉东全文翻译:

随州古称汉东国,美丽富饶,大江藏有随侯明珠,如明月熠熠升辉。

家人一定想不到:经历安史之乱以后,倩公这颗人间明珠还能得以平安回归。

江夏送倩公归汉东字词句解释:

随州古称汉东国,最早见于《左传》:"随于上古为列山氏"。彼美,出于《诗经》。

明月:传说中的"随侯明珠",与"和氏璧"齐名。

宁知:谁也没有想到。

丧乱:安史之乱。

江夏送倩公归汉东拼音版注释:

bǐ měi hàn dōng guó , chuān cáng míng yuè huī 。

彼美汉东国,川藏明月辉。

nìng zhī sāng luàn hòu , gèng yǒu yī zhū guī 。

宁知丧乱后,更有一珠归。

江夏送倩公归汉东赏析:

《江夏送倩公归汉东》唐代诗人李白的作品。

这首无绝写出了李白对倩公的极度欣赏和在离别时的依依不舍之情。该诗的诗意根据阿袁(即陈忠远)《唐诗故事》的阐述,其大致是说,大江藏有隋侯明珠,如明月熠熠升辉。人们一定想不到:经历安史之乱以后,倩公这颗人间明珠还能得以平安回归。

江夏送倩公归汉东阅读答案

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:江夏  江夏词条  汉东  汉东词条  李白  李白词条  赏析  赏析词条  鉴赏  鉴赏词条