快好知 kuaihz

“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

【出处】唐·王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首(其一)》。

【意思翻译】吴地的夜晚,秋雨绵绵,寒气 弥漫在满江烟雨之中。翌日天晓,送友登程,遥望晨雾中迷濛孤独的楚 山,不禁联想起友人旅途的孤单。送别环境渲染了孤独和寂寞。诗句由 “入”转到“送”,遥遥相应,转承自然,一幅水天相连、浩渺迷茫的吴 江送别图展现在我们的面前。

【全诗】

《芙蓉楼送辛渐二首(其一)》

.[唐.王昌龄.

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

【注释】 ①芙蓉楼:楼名。晋王慕为润州刺史时,“改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”楼址在今江苏镇江。②冰心:比喻心像冰一样明洁晶莹。玉壶:玉制的壶。诗文中常用以比喻操守高洁。

【全诗赏析1】

       王昌龄有名的送别七绝诗。题中芙蓉楼遗址在润州(今江苏镇江)西北,辛渐是诗人的朋友。

     诗的头一句写送别前夕的景色。“寒雨连江夜入吴”七个字,宛如用大片淡墨,渲染出 一幅吴江夜雨图。那笼罩着吴地江天的迷蒙烟雨,那由夜雨带来的萧瑟寒意,烘托出朋友离别的黯淡气氛。读者可以想见诗人因离情萦怀而一夜未眠。次句“平明送客楚山孤”,已是翌日清晨,天色已明,友人即将登舟北归。诗人遥望江北,只见楚山孤零零地伫立在平野之上。这孤峙的楚山,不正象征着这两位朋友别后的孤寂心境吗?诗人移情人景,即景生情,使寒雨孤山,都融入送别的意境之中。

       友人即将远去,诗人不说自己的思念之情和客居之感,也不托友人给洛阳亲友带去平安口信,而是说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”——请友人传达自己依然光明磊落,冰清玉洁,坚持操守的信念。这一笔出人意外,不仅与一般送别诗的意境有别,而且蕴含深意。当时诗人正处于被小人诬蔑毁谤的恶劣环境之中。因此在他看来,自己的品行清廉最足以告慰亲人。在王昌龄以前和同时,都有诗人以冰壶来比喻光明纯洁的品格。王昌龄运用了这个传统的意象,又大胆创新。他说自己一颗晶亮纯洁的冰心,就装在透明无瑕的玉壶之中。两个美妙的意象叠加相映,诗意就深了一层。而且,屹立在江天之中的孤山与闪耀在玉壶里面的冰心,又有意无意地形成了前后的照应,共同象征诗人孤傲耿介、冰清玉洁的形象。这样,全诗的意境便呈现出双重性:一个是情景交融的送别意境,一个是象征暗示的言志意境。

【全诗赏析2】

   芙蓉楼原名西北楼,在今江苏镇江西北。这首诗大约作于开元二十九年 (741) 以后。王昌龄当时为江宁 (今南京) 丞,此诗为他当时送朋友辛渐所作的两首诗中的一首。

  诗歌前两句用寒雨夜入吴地衬托自己对朋友的一片深情。可以想见,作者是一晚没有入睡,浮想联翩,才能感觉到 “寒雨连江夜入吴” 的恢弘气势。通过这样一幅巨大的水墨山水画作为铺垫,作者不仅道出了对朋友的真情,而且为即将产生的离别平添了无限的悲凉气氛。“平明送客楚山孤”,孤独的楚山正是作者在朋友行将离去以后的自我写照。孤独的楚山既是写实景,也是王昌龄心灵的外化。作者对于朋友别离的真挚感情隐于字里行间,细读起来,感人至深。三四句是千古传唱的名句,本来是一个再平常不过的问候,在王昌龄的笔下,却有了石破天惊的回答。六朝时,诗人鲍照就曾用 “清如玉壶冰” 来自喻高洁清白的品格。唐时,姚崇、崔颢、李白、王维等诗人都曾以冰壶自勉,表达自己光明磊落、表里如一的品行。诗人当时身处贬谪之中,“一片冰心在玉壶” 不仅是对亲友问候的回答,同时也是自己屡遭贬谪而志气不改的真情表白。

     王昌龄的绝句历来被后代诗家推崇,其含蓄优美、深厚绵长的诗歌风格在这首绝句里得到很好的展现。苍茫的江雨、独峙的楚山、不染人间杂尘的冰清玉壶,都有很深厚的内在含义,是和诗人的品格和处境紧密相连的。精美的意象和余韵悠长的诗意使这首小诗堪称中国古典诗歌意境美的代表。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:连江  连江词条  楚山  楚山词条  平明  平明词条  全诗  全诗词条  送客  送客词条