快好知 kuaihz

“相见时难别亦难 东风无力百花残 ”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】相见时难别亦难 东风无力百花残   

【出处】唐·李商隐《无题》。

【意思翻译】

相见时难,离别更难堪,

更何况此时东风娇软无力,

百花凋残。

【全诗】

《无题》

.[唐].李商隐

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

【题 解】

此诗作年不详。无题:诗人不愿标明主题,故意用“无题”名篇。有的诗用诗首句开头二字名篇,实际上并不反映全诗内容者,也属“无题”一类。李商隐集中《无题》诗最多。这与原有诗题、后来脱落而标为阙题或失题者不同。此诗抒写别后相思、表示至死不渝的忠贞爱情,感情缠绵深挚,在无题诸篇中最为清纯。首联、颔联都是历来为人传诵的名句。前人多认为诗中寄托政治遭遇的情怀,但资料不足,从诗歌本身内容中看不出来,所以我们还是把它看作爱情诗。

【注 释】

①东风句:点明暮春时节。 ②丝:谐音思。泪:浊泪。古人往往把烛泪象征离情别意,这里谐义眼泪。 ③晓镜:清晨照镜。云鬓:指青年女子浓密如云的黑发。用来代指青春年华。 ④蓬山:即蓬莱山。这里指思念的女子的住地。青鸟:代指信使。为:替。

【赏析】

   

   这是一首缠绵悱恻、哀婉动人的爱情诗。而诗中表现的执著和忠贞不渝已经超越了世俗的男女之情范畴,具有崇高和牺牲的意味。

   开篇风波陡起,没有渲染,没有铺垫,惊心动魄 地道出 “相见时难别亦难”,给人以强烈的无法抑制之感。往日望穿秋水的相思,今日离别的难舍难分,明日海角天涯的凄惶,都浓缩在这短短的诗句里。诗人截取了一个独特的角度,容量极大。“东风无力百花残”,离别际又逢落花时,伤心人对伤心景,暮春的东风无力、百花凋零与诗人心中的离情别恨交织在一起,触景伤情,景因情幻,情景互动,情景交融。

    首联以伤感的色调描绘了一幅暮春送别图。

     颔联是诗人的爱情宣言: 春蚕吐丝作茧,茧成蚕死丝方尽; 蜡炬燃烧自己,照亮世界,化为灰烬,烛泪始干。以蚕丝象征相思,以烛泪象征相思痛苦之泪,语义双关,意象鲜明。相思无穷无尽,分离的凄苦无穷无尽,爱到呕心沥血、至死方休而无怨无悔,这样的爱情真可谓 “惊天地,泣鬼神”。“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,可以言情,可以喻志,人们也常用它来表现忠贞不二的执著和无私奉献、勇于献身的崇高精神,影响非常深远。

    “晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒” 猜想相爱的双方在生活中的情态: 女人晨起梳妆,很担心镜中的人儿鬓边的头发变白,岁月流逝、青春不再; 女为悦己者容,女人因爱而担忧。男人在清凉如水的月光下吟叹,静谧的夜风拂来幽幽寒意; “夜吟”是因为苦苦相思,难以入眠,借吟诗以遣怀,但置身春夜,良辰美景却无佳人相伴,又更增添了凄清与孤寂。“改”与“寒”都来自当事人的心境,“但愁”“应觉”是猜测之词,蕴含着脉脉情怀,表现出一种担心、怜惜之情。颈联体察入微,有浓郁的生活气息。

    “此去蓬山无多路,青鸟殷勤为探看”透出无法经常见面,只能靠书信传情的无奈。“蓬山”应是爱人的居所,“青鸟”是沟通双方的惟一纽带,“无多路”没有更多的方法可想,“殷勤”“探看”是希望加强联系。尾联借缥缈瑰奇的神话故事进一步表达了相互的关切。

      全诗将一种生死与共的爱情和铭心刻骨的相思传递得具体可感、形象生动。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:百花  百花词条  全诗  全诗词条  东风  东风词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  
古文诗文

 昔日横波目,今成流泪泉。

昔日横波目,今成流泪泉。出自唐代李白的《长相思三首·其二》日色已尽花含烟,月明欲素愁不眠。赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。此曲有意无人传,愿随春风寄燕然,忆君迢...(展开)

古文典籍

 庄子外篇天地原文及翻译

庄子·外篇·天地【原文】天地虽大,其化均也;万物虽多,其治一也;人卒虽众,其主君也 。君原于德而成于天。故曰:玄古之君天下,无为也,天德而已矣。 以道观言而天下...(展开)