快好知 kuaihz

爱莲说拼音版注音版原文及翻译

爱莲说》是北宋理学家周敦颐创作的一篇文言文,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。以下是爱莲说拼音版注音版原文及翻译、注释、赏析,欢迎阅读。

爱莲说原文注音版

 爱ài莲lián说shuō

 作zuò者zhě : 周zhōu敦dūn颐yí

 水shuǐ陆lù草cǎo木mù之zhī花huā , 可kě爱ài者zhě甚shèn蕃fān 。 晋jìn陶táo渊yuān明míng独dú爱ài菊jú 。 自zì李lǐ唐táng来lái , 世shì人rén甚shèn爱ài牡mǔ丹dān 。 予yǔ独dú爱ài莲lián之zhī出chū淤yū泥ní而ér不bù染rǎn , 濯zhuó清qīng涟lián而ér不bù妖yāo , 中zhōng通tōng外wài直zhí , 不bù蔓màn不bù枝zhī , 香xiāng远yuǎn益yì清qīng , 亭tíng亭tíng净jìng植zhí , 可kě远yuǎn观guān而ér不bù可kě亵xiè玩wán焉yān 。( 甚shèn爱ài 一yī作zuò : 盛shèng爱ài )

 予yǔ谓wèi菊jú , 花huā之zhī隐yǐn逸yì者zhě也yě ; 牡mǔ丹dān , 花huā之zhī富fù贵guì者zhě也yě ; 莲lián , 花huā之zhī君jūn子zǐ者zhě也yě 。 噫yī ! 菊jú之zhī爱ài , 陶táo后hòu鲜xiǎn有yǒu闻wén 。 莲lián之zhī爱ài , 同tóng予yǔ者zhě何hé人rén ? 牡mǔ丹dān之zhī爱ài , 宜yí乎hū众zhòng矣yǐ 。

 

爱莲说原文拼音

ài lián shuō

zuò zhě : zhōu dūn yí

shuǐ lù cǎo mù zhī huā , kě ài zhě shèn fān 。 jìn táo yuān míng dú ài jú 。 zì lǐ táng lái , shì rén shèn ài mǔ dān 。 yǔ dú ài lián zhī chū yū ní ér bù rǎn , zhuó qīng lián ér bù yāo , zhōng tōng wài zhí , bù màn bù zhī , xiāng yuǎn yì qīng , tíng tíng jìng zhí , kě yuǎn guān ér bù kě xiè wán yān 。( shèn ài yī zuò : shèng ài )

yǔ wèi jú , huā zhī yǐn yì zhě yě ; mǔ dān , huā zhī fù guì zhě yě ; lián , huā zhī jūn zǐ zhě yě 。 yī ! jú zhī ài , táo hòu xiǎn yǒu wén 。 lián zhī ài , tóng yǔ zhě hé rén ? mǔ dān zhī ài , yí hū zhòng yǐ 。

 

爱莲说原文翻译

水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明只喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世上的人十分喜爱牡丹。而我唯独喜爱莲花从淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。它的茎内空外直,不生蔓不长枝,香气远播更加清香,笔直洁净地立在水中。人们只能远远地观赏而不能玩弄它啊。

我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中品德高尚的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然就很多人了!

爱莲说原文注释

(1)可:值得。

(2)蕃:多。

(3)晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。独,只,唯独。

(4)自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。自,(自)从。盛,很,十分,一作“甚”。

(5)予:我。

(6)之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。

(7)淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。

(8)染:沾染(污秽)。

(9)濯:洗涤。

(10)清涟:水清而有微波,这里指清水。

(11)妖:妖艳。美丽而不端庄。

(12)中通外直:(它的茎)内空外直。通,空。直,挺立。

(13)不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。蔓,名词用作动词,生枝蔓。枝,名词用作动词,长枝节。

(14)香远益清:香气远播,更加显得清芬。远,形容词作动词, 遥远,空间距离大。益,更,更加。

(15)亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭,耸立的样子。

(16)可:可以。

(17)亵(xiè):亲近而不庄重。

(18)玩:玩弄。

(19)焉:助词。

(20)谓:认为。

(21)隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世。

(22)君子:指品德高尚的人。

(23)噫:感叹词,相当于“啊”。

(24)菊之爱:对于菊花的喜爱。之,的。一说为“宾语提前的标志”。

(25)鲜:少。

(26)闻:听说。

(27)同予者何人:像我一样(喜爱莲花的)还有什么人呢?

(28)宜乎众矣:(喜爱牡丹的)人应该是很多了。宜,当,这里与乎连用有当然的意思。众,多。

爱莲说赏析

托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲的气度、莲的风节,寄予了作者对理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和自己追求洁身自好的美好情操。在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品格高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人很多,这使文章更具思想特色。

简要直切。全文不到一百五十字,所表现的内容却是丰富的。这里有爱花史的概述,有对莲花的描绘,有对诸花的品评,有自己感情的抒发。而这一切,无不是为了突出“爱莲”的主旨,宜接写莲,约占了篇幅的三分之一。真是既惜墨如金,又详略得当,而无文意不足。

手法多样。作者娴熟地运用拟人化手法,赋予了花儿各自不同的思想性格和品德情操。菊花,是隐逸者的形象;牡丹,是富贵者的形象;而莲花则是美的理想的化身。它像亭亭玉立的少女,娴静多姿;又像高洁不凡的雅士,风度翩翩;还象洁身自好的君子,高标傲世。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:爱莲说拼音版注音版原文及翻译  爱莲说  爱莲说词条  注音  注音词条  拼音  拼音词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 之子归穷泉,重壤永幽隔。

之子归穷泉,重壤永幽隔。出自魏晋潘安的《悼亡诗三首》荏苒冬春谢,寒暑忽流易。之子归穷泉,重壤永幽隔。私怀谁克从,淹留亦何益。僶俛恭朝命,回心反初役。望庐思其人,...(展开)