快好知 kuaihz

观刈麦拼音版 观刈麦白居易注音版

观刈麦白居易注音版

 观guān刈yì麦mài

 田tián家jiā少shǎo闲xián月yuè , 五wǔ月yuè人rén倍bèi忙máng 。

 夜yè来lái南nán风fēng起qǐ , 小xiǎo麦mài覆fù陇lǒng黄huáng 。

 妇fù姑gū荷hé箪dān食shí , 童tóng稚zhì携xié壶hú浆jiāng ,

 相xiāng随suí饷xiǎng田tián去qù , 丁dīng壮zhuàng在zài南nán冈gāng 。

 足zú蒸zhēng暑shǔ土tǔ气qì , 背bèi灼zhuó炎yán天tiān光guāng ,

 力lì尽jìn不bù知zhī热rè , 但dàn惜xī夏xià日rì长cháng 。

 复fù有yǒu贫pín妇fù人rén , 抱bào子zi在zài其qí旁páng ,

 右yòu手shǒu秉bǐng遗yí穗suì , 左zuǒ臂bì悬xuán敝bì筐kuāng 。

 听tīng其qí相xiāng顾gù言yán , 闻wén者zhě为wéi悲bēi伤shāng 。

 家jiā田tián输shū税shuì尽jìn , 拾shí此cǐ充chōng饥jī肠cháng 。

 今jīn我wǒ何hé功gōng德dé , 曾céng不bù事shì农nóng桑sāng 。

 吏lì禄lù三sān百bǎi石shí , 岁suì晏yàn有yǒu余yú粮liáng 。

 念niàn此cǐ私sī自zì愧kuì , 尽jìn日rì不bù能néng忘wàng 。

观刈麦拼音

guān yì mài

观刈麦

tián jiā shǎo xián yuè , wǔ yuè rén bèi máng 。

田家少闲月,五月人倍忙。

yè lái nán fēng qǐ , xiǎo mài fù lǒng huáng 。

夜来南风起,小麦覆陇黄。

fù gū hé dān shí , tóng zhì xié hú jiāng ,

妇姑荷箪食,童稚携壶浆,

xiāng suí xiǎng tián qù , dīng zhuàng zài nán gāng 。

相随饷田去,丁壮在南冈。

zú zhēng shǔ tǔ qì , bèi zhuó yán tiān guāng ,

足蒸暑土气,背灼炎天光,

lì jìn bù zhī rè , dàn xī xià rì cháng 。

力尽不知热,但惜夏日长。

fù yǒu pín fù rén , bào zi zài qí páng ,

复有贫妇人,抱子在其旁,

yòu shǒu bǐng yí suì , zuǒ bì xuán bì kuāng 。

右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

tīng qí xiāng gù yán , wén zhě wéi bēi shāng 。

听其相顾言,闻者为悲伤。

jiā tián shū shuì jìn , shí cǐ chōng jī cháng 。

家田输税尽,拾此充饥肠。

jīn wǒ hé gōng dé , céng bù shì nóng sāng 。

今我何功德,曾不事农桑。

lì lù sān bǎi shí , suì yàn yǒu yú liáng 。

吏禄三百石,岁晏有余粮。

niàn cǐ sī zì kuì , jìn rì bù néng wàng 。

念此私自愧,尽日不能忘。

观刈麦古诗翻译

农民终年没有闲暇,到了五月加倍繁忙。

夜里吹来暖暖南风,地里小麦盖垄熟黄。

妇女用筐挑着食物,孩子提壶盛满水汤。

相伴到田里送饭食,男人劳作在南山冈。

脚被地面热气熏蒸,背烤着火辣的阳光。

精疲力竭不觉酷热,只是珍惜夏日天长。

又见一位贫苦农妇,抱着孩子跟在人旁。

右手拿着捡的麦穗,左臂挂着一个破筐。

听她回头述说家境,听的人都为她悲伤。

为了缴税家田卖尽,靠捡麦穗填充饥肠。

如今我有什么功德,从来没有种田采桑。

一年俸禄有三百石,到了年底还有余粮。

想到这些暗自惭愧,整日整夜念念不忘。

观刈麦古诗赏析

这首诗叙事明白,结构自然,层次清楚,顺理成章。诗一开头,先交代背景,标明是五月麦收的农忙季节。接着写妇女领着小孩往田里去,给正在割麦的青壮年送饭送水。随后就描写青壮年农民在南冈麦田低着头割麦,脚下暑气熏蒸,背上烈日烘烤,已经累得筋疲力尽还不觉得炎热,只是珍惜夏天昼长能够多干点活。写到此处,这一家农民辛苦劳碌的情景已经有力地展现出来。接下来又描写了另一种令人心酸的情景:一个贫妇人怀里抱着孩子,手里提着破篮子,在割麦者旁边拾麦。她要来拾麦的原因是她家的田地已经“输税尽”──为缴纳官税而卖光了,如今无田可种,无麦可收,只好靠拾麦充饥。这两种情景交织在一起,有差异又有关联:前者揭示了农民的辛苦,后者揭示了赋税的繁重。繁重的赋税既然已经使贫妇人失掉田地,那就也会使这一家正在割麦的农民失掉田地。今日的拾麦者,乃是昨日的割麦者;而今日的割麦者,也可能成为明日的拾麦者。强烈的讽谕意味,自在不言之中。诗人由农民生活的痛苦联想到自己生活的舒适,感到惭愧,内心里久久不能平静。这段抒情文字是全诗的精华所在。它是作者触景生情的产物,表现了诗人对劳动人民的深切同情。白居易写讽谕诗,目的是“唯歌生民病,愿得天子知”。在这首诗中,他以自己切身的感受,把农民和作为朝廷官员的自己作鲜明对比,就是希望“天子”有所感悟,手法巧妙而委婉,可谓用心良苦。

白居易是一位最擅长写叙事诗的艺术巨匠。他的叙事诗能曲尽人情物态,把其中所叙的事件写得曲折详尽,娓娓动听。而且,他的叙事诗里总是有着心灵的揭示,因而总是蕴含着感情的。在《观刈麦》里,他虽然着墨不多,但是却把割麦者与拾麦者在夏收时那种辛勤劳碌而又痛苦的生活情景,描写得生动真切,历历如画。不仅写了事,而且写了心,包括作者本人的心和劳动人民的心。诗人的心弦显然是被耳闻目睹的悲惨景象振动了,颤栗了,所以才提起笔来直歌其事,所以在字里行间都充满对劳动者的同情和怜悯。像“足蒸暑土气,背灼炎天光”、“家田输税尽,拾此充饥肠”这样的诗句,里面包含着作者无限的同情之感与怜悯之意。因而这首《观刈麦》在叙事当中是有着作者情的渗透、心的跳动的,作者的心同他所叙的事是融为一体的。值得称道的是,作者在真实地写劳动人民之事的同时,还能够真实地写出劳动人民之心,尤其是刻画出劳动人民在某种特定情况下的变态心理,深刻地揭示诗的主题。《卖炭翁》中“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”,写的是卖炭老人为衣食所迫而产生的变态心理。

《观刈麦》中的“力尽不知热,但惜夏日长”,同样也是一种变态心理。这类描写把劳动人民之心刻画入微,深入底蕴。诗中写事与写心的完美统一,较之一般的叙事与抒情的统一,更能震撼人心。白居易又是运用对比手法的能手。他在诗歌创作中,不仅把劳动人民的贫困、善良与地主阶级的奢侈、暴虐作了对比,而且还把自己的舒适与劳动人民的穷苦作了对比。这首诗在写了农民在酷热的夏天的劳碌与痛苦之后,诗人同样也联想到自己,感到自己没有“功德”,又“不事农桑”,可是却拿“三百石”俸禄,到年终还“有余粮”,因而“念此私自愧,尽日不能忘”。诗人在那个时代能够主动去和农民对比,十分难得。这样一种对比,真是新颖精警,难能可贵,发人深省,因而更显出这首诗的思想高度。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:白居易  白居易词条  注音  注音词条  拼音  拼音词条