吕氏春秋赞能带拼音版
【 赞zàn能néng 】
二èr曰yuē : 贤xián者zhě善shàn人rén以yǐ人rén , 中zhōng人rén以yǐ事shì , 不bù肖xiào者zhě以yǐ财cái 。 得dé十shí良liáng马mǎ , 不bù若ruò得dé一yī伯bó乐lè ; 得dé十shí良liáng剑jiàn , 不bù若ruò得dé一yī欧ōu冶yě; 得dé地dì千qiān里lǐ , 不bù若ruò得dé一yī圣shèng人rén 。 舜shùn得de皋gāo陶yáo而ér舜shùn授shòu之zhī , 汤tāng得de伊yī尹yǐn而ér有yǒu夏xià民mín , 文wén王wáng得de吕lǚ望wàng而ér服fú殷yīn商shāng 。 夫fū得de圣shèng人rén , 岂qǐ有yǒu里lǐ数shù哉zāi ? 管guǎn子zi束shù缚fù在zài鲁lǔ , 桓huán公gōng欲yù相xiāng鲍bào叔shū 。 鲍bào叔shū曰yuē :“ 吾wú君jūn欲yù霸bà王wáng , 则zé管guǎn夷yí吾wú在zài彼bǐ 。 臣chén弗fú若ruò也yě 。” 桓huán公gōng曰yuē : “ 夷yí吾wú , 寡guǎ人rén之zhī贼zéi也yě , 射shè我wǒ者zhě也yě , 不bù可kě 。” 鲍bào叔shū曰yuē :“ 夷yí吾wú , 为wèi其qí君jūn射shè人rén者zhě也yě 。 君jūn若ruò得dé而ér臣chén之zhī , 则zé彼bǐ亦yì将jiāng为wèi君jūn射shè人rén 。” 桓huán公gōng不bù听tīng , 强qiáng相xiāng鲍bào叔shū 。 固gù辞cí让ràng , 而ér相xiāng桓huán公gōng果guǒ听tīng之zhī 。 於yú是shì乎hū使shǐ人rén告gào鲁lǔ曰yuē :“ 管guǎn夷yí吾wú , 寡guǎ人rén之zhī雠chóu也yě , 愿yuàn得dé之zhī而ér亲qīn加jiā手shǒu焉yān 。” 鲁lǔ君jūn许xǔ诺nuò , 乃nǎi使shǐ吏lì 郭guō其qí拳quán , 胶jiāo其qí目mù , 盛shèng之zhī以yǐ鸱chī夷yí , 置zhì之zhī车chē中zhōng 。 至zhì齐qí境jìng , 桓huán公gōng使shǐ人rén以yǐ朝cháo车chē迎yíng之zhī , 祓fú以yǐ爟guàn火huǒ , 衅xìn以yǐ牺xī猳jiā焉yān , 生shēng与yǔ之zhī如rú国guó 。 命mìng有yǒu司sī除chú庙miào筵yán几jǐ , 而ér荐jiàn之zhī曰yuē :“ 自zì孤gū之zhī闻wén夷yí吾wú之zhī言yán也yě , 目mù益yì明míng , 耳ěr益yì聪cōng 。 孤gū弗fú敢gǎn专zhuān , 敢gǎn以yǐ告gào于yú先xiān君jūn 。” 因yīn顾gù而ér命mìng管guǎn子zǐ曰yuē :“ 夷yí吾wú佐zuǒ予yǔ !” 管guǎn仲zhòng还hái走zǒu , 再zài拜bài稽qǐ首shǒu , 受shòu令lìng而ér出chū 。 管guǎn子zi治zhì齐qí国guó , 举jǔ事shì有yǒu功gōng , 桓huán公gōng必bì先xiān赏shǎng鲍bào叔shū , 曰yuē :“ 使shǐ齐qí国guó得de管guǎn子zi者zhě , 鲍bào叔shū也yě 。” 桓huán公gōng可kě谓wèi知zhī行xíng赏shǎng矣yǐ 。 凡fán行xíng赏shǎng欲yù其qí本běn也yě , 本běn则zé过guò无wú由yóu生shēng矣yǐ。 孙sūn叔shū敖áo 、 沈shěn尹yǐn茎jīng相xiāng与yǔ友yǒu 。 叔shū敖áo游yóu於yú郢yǐng三sān年nián , 声shēng问wèn不bù知zhī , 修xiū行xíng不bù闻wén 。 沈shěn尹yǐn茎jīng谓wèi孙sūn叔shū敖áo曰yuē :“ 说shuō义yì以yǐ听tīng , 方fāng术shù信xìn行xíng , 能néng令lìng人rén主zhǔ上shàng至zhì於yú王wáng , 下xià至zhì於yú霸bà , 我wǒ不bù若ruò子zi也yě 。 耦ǒu世shì接jiē俗sú , 说shuō义yì调diào均jūn , 以yǐ适shì主zhǔ心xīn , 子zǐ不bù如rú我wǒ也yě 。 子zǐ何hé以yǐ不bù归guī耕gēng乎hū ? 吾wú将jiāng为wèi子zi游yóu 。” 沈shěn尹yǐn茎jīng游yóu於yú郢yǐng五wǔ年nián , 荆jīng王wáng欲yù以yǐ为wéi令lìng尹yǐn , 沈shěn尹yǐn茎jīng辞cí曰yuē :“ 期qī思sī之zhī鄙bǐ人rén有yǒu孙sūn叔shū敖áo者zhě , 圣shèng人rén也yě 。 王wáng必bì用yòng之zhī , 臣chén不bù若ruò也yě 。” 荆jīng王wáng於yú是shì使shǐ人rén以yǐ王wáng舆yú迎yíng叔shū敖áo , 以yǐ为wéi令lìng尹yǐn , 十shí二èr年nián而ér庄zhuāng王wáng霸bà 。 此cǐ沈shěn尹yǐn茎jīng之zhī力lì也yě 。 功gōng无wú大dà乎hū进jìn贤xián 。
吕氏春秋赞能翻译
贤明的人同人亲善是根据这个人的仁德,一般的人同人亲善是根据这个人的功业,不肖的人同人亲善是根据这个人的财富。得到十匹好马,不如得到一个伯乐;得到十口宝剑,不如得到一个欧冶;得到千里土地,不如得到一个圣人。舜得到皋陶就用他治好了天下,扬得到伊尹就拥有了夏的民众,周文壬王得到吕望就征服了殷商。得到了圣人,所得土地哪里有里数的限制呢!
管仲被四禁在鲁国的时候,齐桓公想用鲍叔牙为相。鲍叔说:“您如果想成就王霸之业,那么有管夷吾在鲁国,我不如他。”桓公说:“管夷吾是杀害我的凶手,用箭射过我的人,不能用他。”鲍叔说:“夷吾是为他的君主射人的人,您如果得到他,用他为臣,他也会为您射别人。”桓公不听,坚持要用鲍叔为相。鲍叔坚辞,最后,桓公终于听从了鲍叔的意见。于是派人告诉鲁周说。“管吏吾是我的仇敌,希望能得到他,亲手把他杀死。”鲁君答应了,派官吏用皮革套住管仲的双手,用胶粘上他的眼睛,把他装在大皮口袋里,放在车上给齐国送去。到了齐国边境,齐桓公派人用朝车来迎接管仲。点起火把拔除不祥,杀了公猪举行血祭。恢复了他的自由,跟他一起回到国都。桓公命令主管官吏扫除宗庙,设置筵几,把管仲进荐给祖先,说;“辊我自从听了夷吾的谈论,目光越发明亮,耳朵越发灵敏。我准备用他为相,不敢擅自决定,冒眯地以此告请先君。”恒公说完,就回过头来命令管仲悦:“夷吾辅佐我!”管仲退避了几步,向恒公再拜叩头,接受了命令,而后离开了宗庙。管仲治理齐国,只要做事有功,桓公就一定先赏鲍叔,说:“使齐国得到管子的是鲍叔啊!”桓公可算得上知道如何行赏了。凡是行赏,应该赏赐根本,赏赐根本,过失就无从发出了。
孙叔敖和沈尹茎彼此交好。孙叔敖到郢都出游了三年,名声不为人所知,美德不为人了解。沈尹茎对孙叔敖说:“陈说道理能使人听从,所持方策必定能够实行,能使君主上至于称王天下,下至于称霸诸侯,这方面我不如你。随顺社会,附和世俗,陈说道理调和莲中,以投合君主的心意,这方面你不如我,你何不先回去耕田隐居呢?我将为你在这里奔走。”沈尹茎在郢都奔走了五年,楚王想用他为令尹。洗尹茎辞让说;“期思有个叫孙权艘的草野上民,是个圣人。请您一定要任用他,我比不上他。”于是楚王派人用王车把孙叔敖接来,用他做了令尹,过了十二年楚庄王成就了霸业。这是沈尹茎的力量啊!功劳没有比举荐贤人再大的了。
以上就是吕氏春秋赞能原文及翻译、吕氏春秋赞能带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·论·不苟论文言文和译文