快好知 kuaihz

“帝乡明日到,犹自梦渔樵。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】帝乡明日到,犹自梦渔樵

【出处】唐·许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》。

【意思翻译】长安明日就到了,可是我仍然怀恋着故乡的渔樵生活呢! 诗人含蓄地表述了自己并非专为追名逐利而来长安的思想感情。

【全诗】

《秋日赴阙题潼关驿楼》

.[唐].许浑.

红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。

残云归太华,疏雨过中条。 

树色随山迥,河声入海遥。

帝乡明日到,犹自梦渔樵

【释】

1.阙 (音 que):宫前供了望的楼,此指唐代都城长安。潼 (音 tong)关:在今陕西省潼关县北,西薄华山,北距黄河,是许浑由东吴西入长安的必经之地。驿 (音 yi)楼:古时供行途中歇宿的处所。

2.长亭:古驿站,此指潼关驿楼。

3.太华:即华山,在今陕西渭县东南,以其西有少华山得名。中条:即中条山,在今山西永济县东南,与华山夹峙黄河。

4.帝乡:京城,与下文“渔樵”对举,双关仕途之所。渔樵:捕鱼砍柴的人,代指隐士。

【赏析】 好男儿志在四方,岂能为儿女情长而多愁善感、不思进取?诗人为了摆脱这份愁绪,顺眼远眺,笔峰一转: “残云归太华,疏雨过中条。树色随关迥,河声入海遥”,这四句相辅相成,残云归岫,天必放晴,而山色经过疏雨的洗刷,倍加清丽,恰是这份清新洗去了作者心头的愁绪,天地之间,除了自然,便是身处险关、万物尽收眼底的自我,那种顶天立地的神圣早已化解了心中所有的疑虑,心是如此坦荡。接着,黄河之水在潼外猛地一转,那涛声不绝于耳,似乎让人感觉到了它归海的那份无拘无束,此时作者的心已净化到与自然物我归一的境地。于是末句“帝乡明日到,犹自梦渔樵”也就没有丝毫的突兀之感。

 。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  渔樵  渔樵词条  赏析  赏析词条  明日  明日词条  原文  原文词条