快好知 kuaihz

“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

【出处】唐·杜甫《客至》。

【意思翻译】

集市太远,拿不出几样下酒的菜,

家境贫寒,也只能用隔年浊酒招待。

您可愿意让邻居老翁作陪?

隔着篱笆喊上他,就可与我们共饮一杯。

【全诗】

《客至》

.[唐].杜甫

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

【赏析】

    今日浣花溪畔的 草堂的氛围似乎与往日格外有 些不同。向来的宁谧与清幽好 似被打破了,主人正翘首而望, 似有所期盼。他究竟在等待什 么呢?结合诗题“客至”,刹那 间,我们明白了,原来是有客前 来,来到这世外桃源般的所在。

    诗人似乎在向客人展示, 这边风景独好! 看啊,“舍南舍 北皆春水,但见群鸥日日来。” 绿水环绕,在我的居所左右,每 一个泛起的涟漪都荡漾着几分 春色,浩渺的江波,则给人带来 了不尽的春意享受。每日枕着 绿波入眠,连梦里都溢满了香 甜! 这样的好水,还吸引了阵 阵鸥鸟,它们相亲相近地在绿水怀抱中嬉戏、打闹,连驻足观看的行人都 心生几分嫉妒。“但见群鸥日日来”,群鸥固然可爱,但每日仅与它们为 伴,诗人必然会感到几分寂寞。正当寂寞一点一点噬咬着诗人脆弱的心 时,他却蓦地找到了一份“皈依”,这不,远客即将来到了!

     “花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”,客人(作者自注此诗:“喜崔明 府相过。”“明府”为唐人对县令的称呼)既到,诗人兴奋地向他倾诉心曲: 因一向不曾有客人来到,“我”这长满花草的庭院小路从来未曾打扫呢! “我”这清寒的柴扉,也是第一次为你崔明府打开呢!着一“不曾”,用一 “今始”,写出了诗人因客到来的欣喜与二人交情的深厚。

   主人倾其所有待客,但也只能向客人抱愧:“盘飧市远无兼味,樽酒家 贫只旧醅。”说因远离街市,甚为不便,所以只能用粗茶淡饭来招待你,本 想请君饮一盅好酒,却因家贫而无法处置,只能用家酿尽此一饮了!但宾 主相得,不因酒菜不好而不欢,我们似乎都可以想见二人推杯把盏、频频 劝酒的情景。

      在此热闹之际,邻翁的小酌吸引了诗人的目光。于是“举杯邀明月, 对饮成三人”(李白)的寂寞浪漫变成了“隔篱呼取尽馀杯”的热闹现实。 于此,李白似乎都要羡煞杜甫了!

诗至此戛然而止,却别开境界!

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:余杯  余杯词条  全诗  全诗词条  对饮  对饮词条  家贫  家贫词条  赏析  赏析词条  
古文诗文

 对酒原文翻译_注释_赏析

原文对酒(1)秋瑾不惜千金买宝刀(2),貂裘换酒也堪豪(3)。一腔热血勤珍重(4),洒去犹能化碧涛(5)。注释(1)对酒:指此诗为对酒痛饮时所作。(2)宝刀:吴...(展开)