快好知 kuaihz

《花,电话,姑娘》主要内容概要及赏析

  《花,电话,姑娘》外国文学作品简析

  【巴西】 安德拉德

  卡洛斯·德·安德拉德,1902年生,巴西超现实主义诗人、小说家。1922年在圣保罗举行的“巴西现代艺术周”之后,正式走上文学之路。1928年发表的诗作《途中》使其名声大震。有诗集《某些诗》、《灵魂的沼泽》等。小说集《米纳斯的忏悔》、《岛上的闲游》等,都是巴西文学中最优秀的作品。

  《花,电话,姑娘》是一篇具有荒诞意味的小说,揭示了命运在冥冥之中的某种内在联系,偶然的背后有某种必然存在。通篇充斥着神秘、紧张的气氛,并促人深思。

  有一位姑娘住在波利多罗将军街,离圣胡安·包蒂斯塔墓地不远。住在墓地附近的人,不管愿意不愿意,总是与死亡有关系的。一天到晚,送葬的队伍走过你的门前,你不可能视若无睹,何况人们还有一种特殊的好奇心,想看看花圈上写些什么。倘若死者是个大人物,为了看仔细,姑娘总要站在墓地门口,有时就跟进去,一直走到墓穴。也许就这样养成了到墓地散步的习惯。每天黄昏,她总是沉湎在白色的坟墓之间,或看看碑文;或对着某个小天使的遗照悲悯,有时她把有钱人的坟墓同穷人的坟墓做比较。某一天她在新坟区掐了一朵花,拿到鼻子上闻了闻,没有香味,于是随手丢到某个角落里,再也没有去想它。

  回到家以后不久,电话铃响了。

  “喂……”

  “你从我坟上掐去的那朵花在哪儿?”

  声音听起来遥远、缓慢、低哑。姑娘以为是别人搞的恶作剧,没去理会。过了五分钟,电话又响了,还是那个声音和那句问话。

  “在这儿,在我手里,请来拿吧。”

  “你知道,我是不能去拿的。我要我的花儿,你有责任把花儿还给我。”

  姑娘感到这个玩笑令人厌倦,就把电话挂了。

  但是第二天,在同样的时间,电话又响了。不用说又是那个不男不女,遥远的声音打来的。

  “那朵花在哪儿?”

  姑娘感到很气愤,没再听下去就给挂上了。没过多久,铃声又响了,不等那个哀求的声音开口,她就说:

  “喂,请换张唱片吧,我已经听厌了。”

  “你必须把我的花还给我。你为什么单到我的坟上来扰乱呢?你在世界上什么都有,而我多可怜,已经与世无缘了。我很需要那朵花。”

  “这个玩笑太无聊了,不会说别的吗?”

  她挂上电话之后,再也不能平静了。是谁老来这么纠缠?根据声音难以辨认,那声音肯定是假装出来的,而且是冷冰冰的,听起来很遥远。她已经感到害怕了,从此以后,她夜里睡得很少。

  那个声音不断来电话追问,总在同样的时间,用同样的声调。声音不吓人,嗓门也不高,只是苦苦地哀求。仿佛那朵见鬼的花关系到他是否能安息长眠。五六天之后,姑娘觉得是作出回答的时候了,她要他滚到地狱去,不要装疯卖傻,如果玩笑不就此结束,她要采取措施了。

  她的“措施”就是向哥哥和父母求援。全家人与那个声音通了几百遍电话,毫无结果。大家都管那人叫“声音”。

  “声音今天来电话了吗?”父亲一回到家就问。“当然,没法避免。”母亲叹着气,感到气馁。

  对于这样的事,辱骂是没有用的。全家人分头到处查访,凡有电话的地方都去过,但无济于事。后来她哥哥给所有的电话拨号,听着对方喊“喂”的声调,和那个声音做比较,结果也是徒劳。

  姑娘再也不接电话,也不再打电话,哪怕是给她的朋友们。“声音”只跟姑娘交谈,对别人只说:“我要我的花。”而不做任何解释。

  这件事持续了一个多月,最后连神仙都会感到绝望。她家虽然不愿弄得满城风雨,但是不得不向警察局求助,警察局说这事不属于他们的业务范围,于是又去求电话局。一个极为和蔼的先生要他们放心回家,等待事态的发展,他们尽力进行调查,并要求姑娘的父亲别拆电话,否则就真的什么也查不清了。

  事情依然毫无进展,姑娘的食欲和精神开始丧失。她心灰意懒,没有勇气出门,她不希望再看见送葬的人群。她为一个声音、一朵花、一个根本不认识的游荡的死人所左右。她怎么也记不起花是从哪座坟上掐下来的。哥哥去墓地察看了一下,说她那天下午走过的那一边有五个新坟墓。母亲买来五大束花放在五座坟上,但那个“声音”并不接受。他只要那朵细小的、被揉坏、被遗忘的、在尘土里滚过的、已经不存在的花儿。

  姑娘的父亲使出最后一招,求助于巫术,希望巫师能同那个丢了花儿的灵魂取得联系。但神灵们不合作,那个声音仍然没有停止。这声音尽管残酷地坚持着,但恳求中包含着辛酸的痛苦,一种不幸和绝望,他不停地要那朵花,可是那朵花已不复存在。

  几个月以后,姑娘心力衰竭,死去了。从此,那个恳求的声音也就消声匿迹了。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:概要  概要词条  赏析  赏析词条  姑娘  姑娘词条  主要  主要词条  电话  电话词条