快好知 kuaihz

莱尼斯诗歌《酒》原文及赏析

  〔俄—苏〕 莱尼斯

  你站在那里愁眉不展很难为情,

  你的杯子已经空空。

  杯子里闪着金色的小星星;

  为什么你用嘴唇去把它触动?

  ——它并不是那么空:

  在杯底将会找到温暖。——

  那里还有一滴酒在闪动,

  看着是那样的鲜红!

  ——是什么呢? ——是一颗心。

  (马德菊 译)

  一对情侣默然对酌,相视无语。小伙子的酒杯已经空空,身边的姑娘也无意为他斟满。他似乎有些难堪,不知所措,因为他猜不透姑娘的心,是属于他还是属于别人?孰不知姑娘早将她的爱斟入杯中,不自知的小伙子已悄然饮下了这杯爱的琼浆。可是,小伙子还在寻找什么呢?姑娘含情脉脉的眼睛终于暴露了内心隐藏的秘密。小伙子忽然意识到,自己所渴盼的一切,原来已尽在杯中。

  这首小诗写出一系列鲜明的意象。在诗人的想象中,一滴酒竟幻化为“闪着金色的小星星”,它“温暖”、“闪动”、“鲜红”,那是“一颗心”,一颗姑娘赤诚的爱心。这些潇然脱俗,出神入化的诗句,有如神助,恍如天成,非真诗人所不能道。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:莱尼斯诗歌《酒》原文及赏析  尼斯  尼斯词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  诗歌  诗歌词条