快好知 kuaihz

毛泽东诗词《律》原文、注释及赏析

  毛泽东诗词《律》

  ▲一九一六年冬

  共泛朱张渡,层冰涨桔汀。

  鸟啼枫径寂,木落翠微冥。

  攀险呼俦侣,盘空识健翎。

  赫曦联韵在,千载德犹馨。

  【说明】

  本篇见罗章龙《亢斋汗漫游诗话(三)》(载《湘江文艺》1980年第2期)。文中记曰:

  “文虎(按:罗章龙的字)与润之(按:毛泽东的字)自定王台会晤后,时相过从,每当黄昏,二人辄会于天心阁旧垒城堞间散步,星期日则相约作郊游。每次晤面多检论(讨?)所思所学,析疑问难,往复未知所穷。一次,润之忽来见访,约作麓山游,二人清晨八时启行出南门,冒寒,从朱张渡过湘江。

  “朱张渡是由朱晦庵(按:朱熹)与张南轩(按:张栻)得名的,二人均宋代学者与诗人,在长沙讲学,为当时湖南青年所熟知。

  “因此,我们在朱张渡口茶亭停留下来,讨论他们二人在湖南留下的思想影响。

  “当时我们留下一首泛朱张渡的诗(略)。

  “由朱张渡到自卑亭稍作休息,二人互议,同意分南北两路登山,即彼此各由凤凰山及天马山,登云麓宫,相约以先到为胜。议定,各鼓勇前进。时大雪封山,朔风遒劲,层冰嵯峨,禽鸟息鸣,人踪不见。山风过处,玉树冰枝,铿锵有声,寒气侵人肌肤,草履积雪泥盈寸,重厚难行,约经二小时许,行抵北海碑亭。文虎从树隙窥见润之尚在印心石屋小径上彳亍而行,攀登颇难,最后二人奋勇直上,登云麓宫最高处。傍晚下山过赫曦台,见朱晦庵与张南轩联句,怅然无已。

  “朱晦庵与张南轩登岳麓山赫曦台联句,意境尚高,传诵一时,诗云:

  泛舟长沙渚,

  振策湘山岑。

  烟云渺变化,

  宇宙穷高深。

  怀古壮士志,

  忧时君子心。

  寄言尘中客,

  莽苍谁能寻?

  “在云麓宫踏雪后,寒假期间,二人复约步行往游南岳。当时文虎因亲病返里,润之遂独往。归途自中伙铺作长函寄文虎,备述揽七十二峰,孤游历险经过,词旨慷慨(下略)。”

  “(上略)文虎自一九一八年离开湖南出省工作,(节)经过三十一年后始返岳麓山重登云麓宫,在白鹤泉亭中久坐,作诗寄远,该诗序云:

  “一九四七年十二月六日自西安飞武汉,十一日抵长沙岳麓山湖南大学。十五日清晨大风雪,步行登山到云麓宫,距初游已三十一年。感旧怀人,率赋:

  云麓宫前树,

  湖山劫后身。

  陵埋金剑锈,

  户沸诵弦新。

  水落蛟龙远,

  峰回雁阵亲。

  关河频北眺,

  风雪帐旧人。

  据文意,本篇当是毛泽东与罗章龙的联句诗。鉴于她不是毛泽东个人的独力创作,故附编于此。又按诗中言及登山、过赫曦台见朱、张联句诗等事,不止“泛朱张渡”而已,当作于此游结束之后。

  【注释】

  [共泛句]泛,泛舟。渡,渡口。

  [层冰句]层冰,重叠的冰。桔汀,指橘子洲,见前《沁园春·长沙》篇“橘子洲头”句注文。桔,同“橘”。汀,汀洲,水边的平地。以上二句写摆渡过湘江。

  [鸟啼句]南朝梁代王籍《入若邪溪》诗曰:“鸟鸣山更幽。”枫径,枫树林中的小路。

  [木落句]元代周权《湘中》诗曰:“木落湘山幽。”木落,树叶凋落。翠微,见前《七律·答友人》篇“帝子乘风下翠微”句注文。冥,幽深、昏暗。

  [攀险句]攀险,攀登险峰。呼,呼唤。俦侣,同伴。

  [盘空句]这句倒装,正常语序是“识盘空健翎”。盘空,盘旋于空中。健翎,矫健的鸟儿,指鹰之类。亦有自喻之义。翎,本义是鸟的羽毛,这里即代指鸟。以上四句写登岳麓山。

  [赫曦句]赫曦,见前《七律》(春江浩荡暂徘徊)篇“卅年仍到赫曦台”句注文。联韵,即“联句”。中国旧体诗的一种特殊创作方式。两人或多人共同创作一首诗。最初并无定规,或每人一句一韵、两句一韵乃至两句以上,依次而作,联缀成篇。后来多采用律诗体,一人出首句,续者作对句并下一联的出句,如此轮流相继,最后由一人以单句结束全篇。这种体式,多用于宴集与友朋间的酬唱。

  [千载句]馨,香。以上二句写下山过赫曦台,见朱、张联句诗。谓朱、张此诗犹存,其德业在千载之下的今天,仍然芳泽不已。

  【押韵格式】

  本篇韵脚分别是“汀”、“冥”、“翎”、“馨”。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:毛泽东  毛泽东词条  赏析  赏析词条  注释  注释词条  诗词  诗词词条  原文  原文词条