快好知 kuaihz

《史记·齐悼惠王世家齐厉王》原文、翻译及鉴赏

  齐厉王,其母曰纪太后。太后取其弟纪氏女为厉王后。王不爱纪氏女。太后欲其家重宠[1],令其长女纪翁主入王宫[2],正其后宫[3],毋令得近王,欲令爱纪氏女。王因与其姊翁主奸。

  齐有宦者徐甲,人事汉皇太后[4]。皇太后有爱女曰修成君[5],修成君非刘氏,太后怜之[6]。修成君有女名娥,太后欲嫁之于诸侯,宦者甲乃请使齐[7],必令王上书请娥。皇太后喜,使甲之齐。是时齐人主父偃知甲之使齐以取后事[8],亦因谓甲:“即事成,幸言偃女愿得充王后宫。”甲既至齐,风以此事[9]。纪太后大怒,曰:“王有后,后宫具备。且甲,齐贫人,急乃为宦者[10],入事汉,无补益,乃欲乱吾王家!且主父偃何为者?乃欲以女充后宫!”徐甲大穷[11],还报皇太后曰:“王已愿尚娥[12],然有一害,恐如燕王[13]!”燕王者,与其子昆弟奸[14],新坐以死[15],亡国,故以燕感太后[16]。太后曰:“无复言嫁女齐事。”事浸浔不得闻于天子[17]。主父偃由此亦与齐有郤[18]。

  主父偃方幸于天子,用事,因言:“齐临菑十万户,市租千金[19],人众殷富[20],巨于长安[21],此非天子亲弟爱子不得王此。今齐王于亲属益疏。”乃从容言[22]:“吕太后时齐欲反,吴楚时孝王几为乱。今闻齐王与其姊乱。”于是天子乃拜主父偃为齐相,且正其事。主父偃既至齐,乃急治王后宫宦者为王通于姊翁主所者[23],令其辞证皆引王[24]。王年少,惧大罪为吏所执诛,乃饮药自杀。绝无后。

  是时赵王惧主父偃一出废齐[25],恐其渐疏骨肉,乃上书言偃受金及轻重之短[26]。天子亦既囚偃。公孙弘言:“齐王以忧死,毋后[27],国入汉,非诛偃无以塞天下之望[28]。”遂诛偃。

  齐厉王立五年死,毋后,国入于汉。

  【段意】 写齐厉王与其姊通奸,主父偃查治其罪,厉王惧而自杀,失国绝祀。

  字数:787

  注释

  [1]重宠:世代贵宠。

  [2]纪翁主:诸侯王之女称翁主,又以母姓称之,故曰纪翁主。天子不自主婚,故其女叫做公主。诸侯自主婚,故其女叫做翁主。翁:即父。

  [3]正:治理,管束。

  [4]皇太后:指武帝母王太后。

  [5]修成君:王太后前嫁金氏所生之女。

  [6]怜:宠爱。

  [7]请使齐:请求出使齐国。

  [8]取:通“娶”。

  [9]风:通“讽”,诱导,劝说。

  [10]急:指穷急。

  [11]大穷:非常难堪、窘迫。

  [12]尚:仰攀婚姻,娶公主为妻。

  [13]恐如燕王:恐怕会和燕王一样。燕王指刘泽孙刘定国。

  [14]与其子昆弟奸:指燕王刘定国与其女儿及父姬、弟妻三人通奸。

  [15]新坐以死:不久前因犯罪而死。

  [16]感:反激。

  [17]浸浔(qin xun):逐渐。“不得”二字疑衍。

  [18]郤(xi):通“隙”。引申为隔阂。

  [19]市租千金:城市商业税日得千金。

  [20]殷富:富足。

  [21]巨于长安:超过长安。巨:大。

  [22]从容:同“怂恿”。

  [23]乃急治句:便加紧提审齐王后宫宦者帮助齐王到其姊住所通奸的人。

  [24]令其句:让他们的供辞证明都曾为齐王引路。

  [25]赵王:指赵王刘彭祖。

  [26]轻重:指用心不公,随意断案。短:短处。

  [27]毋:通“无”。

  [28]塞:满足。望:愿望。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:史记  史记词条  鉴赏  鉴赏词条  世家  世家词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
有感儿童书籍

 成语《扑朔迷离》的故事

 扑朔迷离  北魏时,有一户姓花的人家,老父叫花唬花弧有一个女儿,名叫木兰,她从小就喜欢舞枪弄棒,武艺十分高强。  那时,北魏经常和外族打仗,朝廷下令征兵,木兰...(展开)