快好知 kuaihz

纪伯伦《诗人尼哥底母,公会老人中最年轻的一人》原文欣赏

  诗人尼哥底母,公会老人中最年轻的一人

  有许多白痴说,耶稣挡住他自己的道路,反对的是他自己;还说,他不了解自己的思想,由此使自己陷入窘境。

  确有许多来乌,除了自己的噪鸣外,不知道别人的歌乐。

  你我都知道:有那玩弄文辞的,只敬服那更甚于他的玩弄文辞者;有那将自己的头颅装在篮子里赶集的,见了第一个买主就成交出售。

  我们见过林儒对天空中的超人破口大骂;也知道美草会对橡树和杉树怎样评头品足。

  我可怜他们不能升人高空。

  我可怜枯萎的荆棘只能嫉妒不畏四季的榆木。

  然而可怜,即使伴随着所有天使的惋惜,依旧不能带给他们光明。

  我了解稻草人,虽然它的破烂衣衫在麦田里飘扬,但它是麦田里的死物,也是歌唱着的风中的死物。

  我了解无翼的蜘蛛,它为一切的飞行物编织着罗网。

  我了解那些狡黠的吹号人和打鼓手,他们置身于自己弄出的噪音里,却听不见云雀的鸣畴和东风拂过森林的天籁。

  我了解那膛过所有溪涧却永远找不到源头的人;也了解那顺着所有河流疾跑、却不敢奔向大海的人。

  我了解那伸出笨手、向殿宇的建筑师讨好的人,他的笨手一旦遭拒,他便在陰暗的心里诅咒:"我要摧毁一切建筑物。"

  我了解所有这些人。正是他们,听见耶稣有一天说过"我给你们带来和平",另一天又说"我带来了刀戈",便找到了反对他的把柄。

  他们哪里懂得,耶稣其实在说:"我给』动地善良的人带来了和平,我在那愿要和平和愿要刀戈的人中间竖起了刀戈。"

  他们对曾说过"我的王国不在这大地上",又说"消撒的物当归信撒"的耶稣感到稀奇,却不知他们若真想获得自由,进入他们热望的王国,他们就不该抗拒看护他们需求的门卫,他们应当愉快地作出施舍,以便进入那城池。

  这些人还说:"他宣传仁爱、善良和孝道,而当他的母亲和兄弟们在耶路撒冷的大街上寻他时,他却不予理睬。"

  他们不晓得他母亲和兄弟出于爱的顾虑,要他回到木工的案台;而他正在开启我们的蒙目,让我们目睹新一天的黎明。

  他母亲和兄弟愿他在死神的陰影下生活,而他却要在远方的山上向死神挑战,从而在我们不眠的记忆里长生。

  我了解那些漫无目的在路上打洞的鼓鼠,岂不正是他们,指责耶稣为荣耀自己而对众人扬言:"我是通往拯救的道路与门户",甚至还称自己为"生命"和"复活"?

  但耶稣宣称的,无非是五月在自己的高潮里宣称的一切。

  他难道不该将如此摧保的真理晓示于众?

  他确实宣告过他是道路,是生命,是心灵的复活,我本人便是他的真理的一个证明。

  你们是否记得,我尼哥底母曾经只相信法律和诚命,历来唯唯诺诺,循规蹈矩?

  可是看吧,现在的我随着生活阔步而行,伴着群山上初露笑脸的朝陽欢笑,直到落日下临山后的卧榻。

  你们何必在"拯救"二字面前踌躇?我便是从他那里得到了拯救。

  我不在乎明天有什么降临,因为我知道耶稣激励了我的睡梦,让我遥远的梦幻作我行路的伴侣。

  难道我信奉了一位更伟大的人,便成了一位渺小的人了?

  当那位加利利诗人向我吟唱,骨与肉的障壁便已倒坍,我被一个精灵把握着,升举到高空,我的翅翼在空中采集了热望之歌。

  当我自风中降下,我的翅翼在公会被人剪所,尽管如此,我用肋骨,那无翼的翅膀,保护了这首歌。尘世间贫乏的万物,都不能夺走我的珍宝。

  我说的够多了。让聋子在他们的聋耳里埋葬生命的低语吧!我心满意足地聆听他的琴声,那是他在肉体上的双手被钉流血时,抱琴弹出的乐调。

  纪伯伦

  纪伯伦(1883~1931)黎巴嫩诗人、散文作家、画家。生于黎巴嫩北部山乡卜舍里。12岁时随母去美国波士顿。两年后回到祖国,进贝鲁特“希克玛(睿智)”学校学习阿拉伯文、法文和绘画。学习期间,曾创办《真理》杂志,态度激进。1908年发表小说《叛逆的灵魂》,激怒当局,作品遭到查禁焚毁,本人被逐,再次前往美国。后去法国,在巴黎艺术学院学习绘画和雕塑,曾得到艺术大师罗丹的奖掖。1911年重返波士顿,次年迁往纽约长住,从事文学艺术创作活动,直至逝世。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:纪伯伦  纪伯伦词条  尼哥  尼哥词条  一人  一人词条  公会  公会词条  原文  原文词条  
有感

 父母的嘴,决定孩子的路

每个人都有长长的一生要去走,父母的言语是孩子前行途中的路灯。父母的嘴可以是三月暖阳,也可以是腊月寒风;可以是潺潺流水,也可以是惊涛骇浪。每个孩子在睁眼的最初都是...(展开)